Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Poetry (5)
- Translation (5)
- Arabic (2)
- Ahmad Safi (1)
- Al-Najafi (1)
-
- Arai Takako (1)
- B. N. Faraj (1)
- Bernard of Clairvaux (1)
- Byron (1)
- Cantica Canticorum (1)
- Chicano (1)
- Chinese (1)
- Colonial past. (1)
- Comparative cultural studies (1)
- Comparative humanities (1)
- Comparative literature (1)
- Comparison of marginalities and culture (1)
- Comparison of primary texts across languages and cultures (1)
- Contemporary Japanese Poetry (1)
- Cultural Belonging (1)
- Cultural Recognition (1)
- Cultural studies (1)
- Culture and history (1)
- Culture and sociology (1)
- Darwish (1)
- Dialect poetry (1)
- Diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (1)
- Diversity (1)
- Dream Vision (1)
- Enduring Scars (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 30 of 32
Full-Text Articles in Poetry
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided.
Unbalancing Acts: Plagiarism As Catalyst For Instructor Emotion In The Composition Classroom, Ann E. Biswas
Unbalancing Acts: Plagiarism As Catalyst For Instructor Emotion In The Composition Classroom, Ann E. Biswas
Ann E. Biswas
In this essay, the author reflects on her experiences while researching composition instructors’ emotional responses to plagiarism. The research found that instructors faced a variety of complex and competing feelings when students plagiarized, and those responses threatened to upset relationships, power structures, and professional identities in the classroom. The author considers how and why her own emotional labor was altered in light of these findings and what this might suggest about the need for increased professional conversation in our discipline regarding the impact of emotions in the writing classroom.
Freedom Is A Good Book And A Sugar High, Meredith Doench
Freedom Is A Good Book And A Sugar High, Meredith Doench
Meredith Doench
This is a creative nonfiction piece about reading literature with an inmate.
Familiar Strangers: International Students In The U.S. Composition Course, Elena Lawrick, Fatima Esseili
Familiar Strangers: International Students In The U.S. Composition Course, Elena Lawrick, Fatima Esseili
Fatima Esseili
This chapter presents selected findings from our study of a well-established ESL writing program at a U.S. university with a large population of international undergraduate students. The study was conducted in all 13 writing sections. The instruments included demographic data from university registrars; one instructor survey, administered at the end of the semester; and two student surveys, one administered at the beginning of the semester and one at the end. The instructor survey response rate was 100% (13 teachers); the student survey response rates were 82.5% (161 students) and 88% (171 students), respectively.
The reported findings inform five areas: an …
The Beauty Within Us, Areli C. Hernandez
The Beauty Within Us, Areli C. Hernandez
First-Gen Voices: Creative and Critical Narratives on the First-Generation College Experience
This piece of prose, inspired by Chapter 23 of John Steinbeck's The Grapes of Wrath, tells the story of a simple, yet vivacious get-together of migrant Latino workers, exploring the beauty within us--members of the migrant farm worker community.
Training Graduate Assistants, Bryan Bardine
Training Graduate Assistants, Bryan Bardine
Bryan Bardine
This article was featured in the journal's '4Sites Post-secondary' section. Overall, the goals for summer training are threefold:
- TAs need to become familiar with each other.
- TAs need to be knowledgeable about the material.
- TAs should be somewhat at ease in a classroom environment.
Hermann Hesse’S 'Siddhartha' As Divine Comedy, Bryan Bardine
Hermann Hesse’S 'Siddhartha' As Divine Comedy, Bryan Bardine
Bryan Bardine
Comedy has always been more difficult to define and pin down than tragedy. Part of the difficulty may be that comedy is, by its very nature, more protean than tragedy: comedy often takes delight in breaking the rules. Moreover, tragedy has been so memorably described in The Poetics that Aristotle may have unintentionally molded the shape of tragedy through the ages. There are different kinds of tragedy, to be sure, but they are usually variations of a similar theme and form. Perhaps because Aristotle's treatise on comedy has been lost, comedy was left free to develop in numerous ways. In …
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Transference
No abstract provided.
Orchards 52, Orchards 54, Orchards 57: The Doe, And Orchards 59 By Rainer Maria Rilke, Susanne Petermann
Orchards 52, Orchards 54, Orchards 57: The Doe, And Orchards 59 By Rainer Maria Rilke, Susanne Petermann
Transference
Translated from the French by Susanne Petermann.
The Universe In Perspective, Commentator, And The Birth Of A Masterpiece By Yu Kwang-Chung, Hsinmei Lin
The Universe In Perspective, Commentator, And The Birth Of A Masterpiece By Yu Kwang-Chung, Hsinmei Lin
Transference
Translated from the Chinese by Hsinmei Lin.
A Man Out Of Time: Aias 646-692 By Sophocles, Emily Anhalt
A Man Out Of Time: Aias 646-692 By Sophocles, Emily Anhalt
Transference
Translated from the Greek by Emily Anhalt.
Enduring Scars By Ahmad Al-Safi Al-Najafi, B. N. Faraj
Enduring Scars By Ahmad Al-Safi Al-Najafi, B. N. Faraj
Transference
Translated from the Arabic by B.N. Faraj.
A Community In The Open, An Autumnal Fossil, On Skeletons, And Orpheus At The Butcher Shop By Shiro Murano, Goro Takano
A Community In The Open, An Autumnal Fossil, On Skeletons, And Orpheus At The Butcher Shop By Shiro Murano, Goro Takano
Transference
Translated from the Japanese by Goro Takano.
My Bones, Journey, And Winds Of Betrayal: On Artaud's Van Gogh By Yoko Mihashi
My Bones, Journey, And Winds Of Betrayal: On Artaud's Van Gogh By Yoko Mihashi
Transference
Translated from the Japanese by Steve Light.
The Visa By Hisham Al Gakh, Houssem Ben Lazreg
The Visa By Hisham Al Gakh, Houssem Ben Lazreg
Transference
Translated from the Arabic by Houssem Ben Lazreg.
Flared Skirt And The Healds By Arai Takako, Carol Hayes Dr, Rina Kikuchi
Flared Skirt And The Healds By Arai Takako, Carol Hayes Dr, Rina Kikuchi
Transference
Translated from the Japanese by Carol Hayes and Rina Kikuchi.
The Stranger By Charles Baudelaire, Kent Dixon
The Stranger By Charles Baudelaire, Kent Dixon
Transference
Translated from the French by Kent Dixon.
The Dream Vision From The Song Of Songs By Jerome, Jane Beal Phd
The Dream Vision From The Song Of Songs By Jerome, Jane Beal Phd
Transference
Translated from the Latin by Jane Beal.
A Poet's Eye: Poems By Princess Shikishi, Rose Bundy
A Poet's Eye: Poems By Princess Shikishi, Rose Bundy
Transference
Translated from the Japanese by Rose Bundy.
Catullus 101, 48, 81, Samuel N. Rosenberg
Catullus 101, 48, 81, Samuel N. Rosenberg
Transference
Translated from the Latin by Samuel N. Rosenberg.
Life's Fount By Hugo Von Hofmannsthal, William A. Ruleman Iii
Life's Fount By Hugo Von Hofmannsthal, William A. Ruleman Iii
Transference
Translated from the German by William Ruleman.
Whether You See Me Or Not By Tan Xiaojing, Jun Tang
Whether You See Me Or Not By Tan Xiaojing, Jun Tang
Transference
Translated from the Chinese by Jun Tang.
Something Fills The Soul, On The Threshold Of Wishing, Time Utters It, And I Color My Name By Yousef El Qedra, Yasmin Snounu, Edward A. Morin
Something Fills The Soul, On The Threshold Of Wishing, Time Utters It, And I Color My Name By Yousef El Qedra, Yasmin Snounu, Edward A. Morin
Transference
Translated from the Arabic by Edward Morin, Yasminn Snounu, and Yasser Tabbaa.
I Am A Child Of The Sun By Fukushi Kōjirō, Joshua L. Solomon
I Am A Child Of The Sun By Fukushi Kōjirō, Joshua L. Solomon
Transference
Translated from the Japanese by Joshua Solomon.
First Poem For Her And Poem For My Shadow By Marie-Célie Agnant, Corine Tachtiris
First Poem For Her And Poem For My Shadow By Marie-Célie Agnant, Corine Tachtiris
Transference
Translated from the French by Corine Tachtiris.
In Jerusalem By Mahmoud Darwish, Uri Horesh
In Jerusalem By Mahmoud Darwish, Uri Horesh
Transference
Translated from the Arabic by Uri Horesh.
Excerpt From A Pilgrimage To Sumiyoshi By Ashikaga Yoshiakira, Kendra D. Strand
Excerpt From A Pilgrimage To Sumiyoshi By Ashikaga Yoshiakira, Kendra D. Strand
Transference
Translated from the Japanese by Kendra Strand.
An Ocean Of Tears, The Chest, Between The Loss & The Delay, And How Do I Tell You I Love You? By Mariam Michtawi, Jake Gordon
An Ocean Of Tears, The Chest, Between The Loss & The Delay, And How Do I Tell You I Love You? By Mariam Michtawi, Jake Gordon
Transference
Translated from the Arabic by Jake Gordon.
Martial Ix.10, Viii.19, Vii.93, George Held
Martial Ix.10, Viii.19, Vii.93, George Held
Transference
Translated from the Latin by George Held.