Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Poetry (34)
- Translation (32)
- Arabic (7)
- French (7)
- German (6)
-
- Chinese (5)
- Japanese (3)
- Drama (2)
- Japanese literature (2)
- Japanese poetry (2)
- Li Shangyin (2)
- Politics (2)
- Shakespeare (2)
- Theatre (2)
- Translations (2)
- 2020 (1)
- Abdellatif Laabi (1)
- Abdellatif Laâbi (1)
- Abe Kōbō (1)
- Adaptation (1)
- Adrienne Rich (1)
- Ahmad Safi (1)
- Ainu (1)
- Ainu literature (1)
- Al-Najafi (1)
- Alaywan (1)
- Alhau (1)
- Anna Greki (1)
- Aphorisms (1)
- Arabic Poetry (1)
- Publication Year
- Publication
- Publication Type
Articles 31 - 60 of 101
Full-Text Articles in Arts and Humanities
Three Poems From The Blind Glassblower By Adam Fethi, Hager Ben Driss
Three Poems From The Blind Glassblower By Adam Fethi, Hager Ben Driss
Transference
No abstract provided.
The Love Letter Poetry Contest, Roselee Bundy
The Love Letter Poetry Contest, Roselee Bundy
Transference
This is a translation of eight sets of poems and responses (out of a total of twenty) from the The Love Letter Poetry Contest Held in the Imperial Court in 1102. It was held on the 2nd and 7th days of the intercalary 5th month of 1102 in the Japanese imperial court. For the event of the 2nd, men had sent to court women poems declaring their love, and the women responded with poems rebuffing them. For the event of the 7th, court women sent to the men poems complaining of the …
The Shoulders And The Burden By Abdellatif Laâbi, Allan Johnston, Guillemette C. Johnston
The Shoulders And The Burden By Abdellatif Laâbi, Allan Johnston, Guillemette C. Johnston
Transference
English translation of poem by Moroccan poet Abdellatif Laâbi.
Four Prose Poems By Ramy Al-Asheq, Levi Thompson
Three Poems By Umezaki Haruo, Erik R. Lofgren
Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong
Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong
Transference
"Liking Mozart" is an English translation of a Chinese poem written by the Taiwanese poet Chen Chia-tai (1954- ).
Foreword, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 7, Fall 2019
Transference Vol. 7, Fall 2019
Transference
Complete issue with covers of Transference Vol. 7, Fall 2019
The Unruly Womb In Early Modern English Drama: Plotting Women's Biology On The Stage, Ursula Potter
The Unruly Womb In Early Modern English Drama: Plotting Women's Biology On The Stage, Ursula Potter
Late Tudor and Stuart Drama
This study provides an accessible, informative and entertaining introduction to women’s sexual health as presented on the early modern stage, and how dramatists coded for it. Beginning with the rise of green sickness (the disease of virgins) from its earliest reference in drama in the 1560s, Ursula Potter traces a continuing fascination with the womb by dramatists through to the oxymoron of the chaste sex debate in the 1640s. She illuminates how playwrights both satirized and perpetuated the notion of the womb’s insatiable appetite.
Four Poems From To Young Utari By Yaeko Batchelor, Laurel Taylor
Four Poems From To Young Utari By Yaeko Batchelor, Laurel Taylor
Transference
Translated from Ainu and Japanese by Laurel Taylor:
- Wild stag...
- Had I even...
- Raised on...
- My utari...
The End Of The World And Other Poems, Gregory Divers
The End Of The World And Other Poems, Gregory Divers
Transference
Translated from German by Gregory Divers:
- The End of the World by Jakob van Hoddis
- The Dreaming Man by Jakob van Hoddis
- natura morta by Yaak Karsunke
- dazzling deception by Yaak Karsunke
Transference Vol. 6, Fall 2018
Transference Vol. 6, Fall 2018
Transference
Complete issue with covers of Transference Vol. 6, Fall 2018
Spenser’S Narrative Figuration Of Women In The Faerie Queene, Judith H. Anderson
Spenser’S Narrative Figuration Of Women In The Faerie Queene, Judith H. Anderson
Research in Medieval and Early Modern Culture
Concentrating on major figures of women in The Faerie Queene, together with the figures constellated around them, Anderson's Narrative Figuration explores the contribution of Spenser's epic romance to an appreciation of women's plights and possibilities in the age of Elizabeth. The figures she highlights encompass the idealization of Una, humanized by parody; the historicized fixation of Belphoebe; the cross-dressed complexity of Britomart; and the psychological misery of Serena, a throwback to Amoret. They range from cartoons to a fullness sharing numerous features with the Shakespearean women salient in recent debates about character. The critical lens most revealing for each …
To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot
To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot
Transference
Translated from Latin by Ranald Barnicot
In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg
In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg
Transference
Translated from Arabic by Houssem Ben Lazreg
Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii
Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii
Transference
Translated from German by William Ruleman
Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald
Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald
Transference
Translated from French by Roger Greenwald
Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss
Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss
Transference
Translated from Arabic by Hager Ben Driss
Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola
Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola
Transference
Translated from French by Ann Cefola
Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers
Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers
Transference
Translated from German by Gregory Divers
Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly
Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly
Transference
Translated from Japanese and Chinese by Stephen D. Miller and Patrick Donnelly
Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger
Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger
Transference
Translated from French by Ann Lauinger.
Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna
Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna
Transference
Translated from Arabic by Nina Youkhanna
Foreword, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 5, Fall 2017
The Disperata, From Medieval Italy To Renaissance France, Gabriella Scarlatta
The Disperata, From Medieval Italy To Renaissance France, Gabriella Scarlatta
Research in Medieval and Early Modern Culture
Rich with morose invectives, the Italian lyric genre of the disperata builds toward a crescendo of despair, with the speakers damning and condemning their beloved, their enemy, their destiny, Fortune, Love, and often themselves. Although Petrarch and Petrarchism have been amply analyzed as fertile sources for late Renaissance poets in France, the influence of the Italian disperata in this context has yet to receive proper scholarly attention. This study explores how the language and themes of the disperata - including hopelessness, death, suicide, doomed love, collective trauma, and damnations - are creatively adopted by several generations of poets from its …
My Daughter’S Room, Stone Monument And Girl 2 By Ishikawa Itsuko, Carol Hayes, Rina Kikuchi
My Daughter’S Room, Stone Monument And Girl 2 By Ishikawa Itsuko, Carol Hayes, Rina Kikuchi
Transference
Translated from Japanese by Carol Hayes and Rina Kikuchi
Foreword, David Kutzko