Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Social and Behavioral Sciences Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 7 of 7

Full-Text Articles in Social and Behavioral Sciences

Healthcare Providers’ Perceptions Of Deaf-Hearing Interpreter Teams: Impact Of Interpreting Approaches, Julayne Feilbach Aug 2023

Healthcare Providers’ Perceptions Of Deaf-Hearing Interpreter Teams: Impact Of Interpreting Approaches, Julayne Feilbach

Journal of Interpretation

This study explores the perceptions and preferences of healthcare providers who work with Deaf Interpreter-Hearing Interpreter (DI-HI) teams. Healthcare providers depend on interpreters' ability to bridge the communication and cultural gap to assess and treat patients accurately. Although there have been studies on healthcare providers’ perceptions of interpreters to date, none of the research explores the impact of healthcare providers’ perceptions on their experiences with DI-HI teams. To address this, interviews with nine healthcare practitioners were conducted. As part of the interview, participants were shown a video of two interpreting samples to illustrate different approaches to interpreting. Data were analyzed …


The Disc® Personal Profiles Of Emerging Sign Language Interpreters, Kim B. Kurz, Kierstin S. Muroski, Veronika B. Talbott Dec 2021

The Disc® Personal Profiles Of Emerging Sign Language Interpreters, Kim B. Kurz, Kierstin S. Muroski, Veronika B. Talbott

Journal of Interpretation

Language interpretation is a discipline of choices governed by the unique personality and behavioral traits of individuals involved in an interpreted interaction. Interpreters are communication facilitators for people who do not share languages. Every interpreter has distinct personality and behavioral traits that influence their communication choices. There are benefits for interpreters to be keenly aware of personality styles and behaviors. This article reports the findings of the personality and behavioral styles using the DiSC® Personality Profile Instrument of 242 undergraduate American Sign Language-English Interpreting students over a nine-year period. Specifically the study explores the four DiSC® profiles, Dominance, Influence, Steadiness, …


Deaf Interpreters’ Perception Of Themselves As Professionals In Ireland: A Phenomenological Study, Noel P. O'Connell, Teresa Lynch Nov 2020

Deaf Interpreters’ Perception Of Themselves As Professionals In Ireland: A Phenomenological Study, Noel P. O'Connell, Teresa Lynch

Journal of Interpretation

In the extensive literature on sign language interpreting, very little attention has been given to deaf interpreters’ understanding of themselves as professionals. This gap may be due to the fact that professional sign language interpreting is often seen to be synonymous with hearing people. The research therefore set out to gain an insight into how deaf interpreters’ view themselves as professionals, what their understanding of ‘being a professional’ is, and what issues are of concern to them. The authors present and discuss findings from an analysis, informed by professionalism theory, of data derived from interviews with 5 deaf interpreters in …


Blurred Boundaries: Interpreters As Researchers In Cross-Cultural Settings, Jennifer S. Hensley Aug 2016

Blurred Boundaries: Interpreters As Researchers In Cross-Cultural Settings, Jennifer S. Hensley

Journal of Interpretation

This is a study of ambiguities and tensions that occur within the role of the bilingual/bicultural researcher in an ethnographic study. This manuscript presents an analysis of three instances from two interviews in a study on the acculturation of deaf students in deaf kindergarten classrooms in Japan and the US. This is an auto-ethnographic analysis of conflicts found in fluctuating between multiple roles: research assistant, interpreter, cultural mediator, and sociolinguistic consultant. In these examples my bicultural knowledge allowed me to identify “hidden” meanings overlooked by other members of the research team. However, my interpreter role at times made it awkward …


Participation Framework And Footing Shifts In An Interpreted Academic Meeting, Annie R. Marks May 2013

Participation Framework And Footing Shifts In An Interpreted Academic Meeting, Annie R. Marks

Journal of Interpretation

Students training to become sign language interpreters are often faced with the challenge of negotiating boundaries with the deaf and hearing consumers with whom they interact. Many interpreter-training programs have traditionally taught students that it is most appropriate to maintain “neutrality” in our interactions and in our interpretations. (Metzger, 1999). The objective of this study is to add to limited amount of research that examines footings in interpreted interaction. Metzger (1999) performed one of the only studies of participation framework and footings in American Sign Language-English interpreted encounters. This study is a replication of her initial work and aims to …


Deaf Voice And The Invention Of Community Interpreting, Stephanie Jo Kent May 2013

Deaf Voice And The Invention Of Community Interpreting, Stephanie Jo Kent

Journal of Interpretation

This article poses the existence of a relational model of interpreting that is already rooted in culturally Deaf ways of using evolved interpreters for intercultural communication. Deaf criticism of professional interpreters directs attention to the history of simultaneous interpretation and its origins at the Nuremberg trials. The birth of professional spoken language simultaneous interpretation occurred as a result of new technology used in a new situation. In that setting, the role space of the interpreter was created and confined within a language regime based on unquestioned and therefore non-negotiable values.

The Deaf voice has been raised in protest against some …


Deaf-Hearing Interpreter Teams: A Teamwork Approach, Jessica Bentley-Sassaman, Christina Dawson May 2013

Deaf-Hearing Interpreter Teams: A Teamwork Approach, Jessica Bentley-Sassaman, Christina Dawson

Journal of Interpretation

Deaf-Hearing Interpreter teams: A Teamwork Approach

Abstract

Little research has been done on the perspectives of members of Deaf-hearing interpreter teams. Interviews were conducted by and with Deaf interpreters and hearing interpreters who had experience working in Deaf-hearing interpreter teams. The Demand-Control Schema was part of the framework for the study. Expectations of each other and roles played during preconferencing and postconferencing were important aspects of the study. This article presents perspectives and recommendations of team members, who shared positive and negative experiences that need to be considered when providing training for Deaf-hearing interpreter teams.