Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Social and Behavioral Sciences Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 16 of 16
Full-Text Articles in Social and Behavioral Sciences
An Artistic Expression Of The Connection Between “Man And The Universe” In The Works By Suhrаb Sipehri, Nargiza Shoaliyeva, Safar Abdulloh
An Artistic Expression Of The Connection Between “Man And The Universe” In The Works By Suhrаb Sipehri, Nargiza Shoaliyeva, Safar Abdulloh
The Light of Islam
The poet and writer Sohrab Sipehri (1928-1980) played a particular role in the formation and development of Iranian poetry at the beginning of the twentieth century. This poet created his style of expression and was an enlightened person who provided a holistic connection of modern philosophical views with orthodox ideas. He was a philosopher-poet, an artistic thinker who was able to give the contemporary content of the interpretation of theories of «Unity» - («wahdat al-wujud») and «Perfect man» - («komil inson») in the traditional system of mystical views. As a great writer he created a new set of poetic emblems …
On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney
On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney
Transference
Translation of and commentary on Baudelaire's "On Tasso in Prison," which is an ekphrastic poem after Delacroix's painting of the same name.
Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow
Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow
Transference
Translations of "Is It February?" "Is It March?" "Is It November Again?" and "Is It December Again?"
Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist
Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist
Transference
No abstract provided.
Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham
Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham
Transference
English translation of Abdallah Zrika's "Drops from black candles" accompanied by an essay on the translation process which includes consideration of Laâbi's French translation of the same poem.
While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson
While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson
Transference
A free rendering of Max Alhau's "While dreaming, while writing," with commentary. The original source text is included.
Corona By Paul Celan, David Capps
Five Poems By Michael Krüger, Louise Stoehr
Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston
Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston
Transference
Arnold Johnston's translations of Baudelaire's "The Lovely Ship" and "Invitation to the Voyage."
Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta
Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta
Transference
A translation of a German poem by Martha Hofmann into English verse. The commentary includes a brief biography of Hofmann and a link to additional information.
Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang
Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang
Transference
Susanna Lang's translations of Nohad Salameh's "I Greet You, My Twin" and "Dance of the One/the Moon."
Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde
Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde
Transference
Translation of Feng Zhi's Sonnets 6, 12, 16, and 18 by Emily Goedde.
From The Villa By Lucretius, James E. Fowler
From The Villa By Lucretius, James E. Fowler
Transference
"From the Villa" is an epistolary poem in hexameters whose argument is loosely based on the Lucretius's De Rerum Natura. It is addressed to Lucretius's putative dedicatee/patron Gaius Memmius, a contemporary politician and poet.
Foreword, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia
Transference
No abstract provided.
Study Of Amir Husrow Dehlaviy’S Rubais, Feruza Nizamova
Study Of Amir Husrow Dehlaviy’S Rubais, Feruza Nizamova
The Light of Islam
The article provides data on the manuscripts and studies of the legacy of Amir Khusrow Dehlavi, stored in the Institute of Oriental Studies named after Abu Rayhan Biruni of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan. In the manuscripts we examined, there is information about the origin of ghazals, but there is no mention of the origin of the ruba’is. In many manuscripts, the order of fling the ruba’is is not based on any principle. Only a few of them are arranged alphabetically, either by the frst letter of the verse or by the last letter of the …