Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 19 of 19

Full-Text Articles in Education

Example Siop / Translanguaging Activity For Tesol Methods Course, Sara Vogel Oct 2022

Example Siop / Translanguaging Activity For Tesol Methods Course, Sara Vogel

Open Educational Resources

This activity was created as an example of a SIOP/Translanguaging integrated activity for a TESOL methods course taught at Bank Street College in the Spring of 2022


Spa203. ¿Qué Hacemos Con La Lengua? Lenguaje, Diversidad Y Derechos Humanos, Juan Jesús Payán Aug 2022

Spa203. ¿Qué Hacemos Con La Lengua? Lenguaje, Diversidad Y Derechos Humanos, Juan Jesús Payán

Open Educational Resources

Descripción del curso

SPA203 - (For native or near-native speakers.) The grammatical structure of today's standard Spanish. Intensive practice in reading, speaking, and elementary composition.

En SPA203 vamos a explorar la relación entre el lenguaje y la diversidad en el marco de los derechos humanos fundamentales. El título del curso, “¿qué hacemos con la lengua?”, nos pregunta dos cosas: qué tipo de prejuicios perpetuamos por medio del lenguaje y cómo hacer para que la lengua albergue de manera efectiva la diversidad de nuestra sociedad. En un contexto actual, sorprendente estancado en la indiferencia, la ignorancia, el prejuicio y estigmatización de …


Attending To And Transforming Power Dynamics In Translanguaged Research Relationships And Methodology, Sara Vogel Jun 2022

Attending To And Transforming Power Dynamics In Translanguaged Research Relationships And Methodology, Sara Vogel

Publications and Research

In this response to Lee (2022), I posit that translanguaging has prompted a re-evaluation of applied linguistics and sociolinguistics methodology in part because the theory has implicated issues of power dynamics and coloniality into the study of language. For this, if researchers wish to conduct research from translanguaging perspectives, it becomes necessary to recognize and attend to power dynamics in research design and methodology. This piece suggests some guiding questions for addressing power dynamics in one aspect of translanguaging methodology — forming research relationships. It explores how, in our relationships to our fields, we might promote answerability (Patel, 2014) for …


Cùng Với Nhau Chung Tay: A Collaborative Project With Vietnamese American Youth, Khanh Le Feb 2022

Cùng Với Nhau Chung Tay: A Collaborative Project With Vietnamese American Youth, Khanh Le

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

The purpose of my research is to document, remember and reflect on the experiences of Vietnamese Americans. To create a space in which Vietnamese American youth can co-labor (García, 2020) and co-produce knowledge to disrupt the silence surrounding their lived experience in the U.S., I drew across methodological traditions for this collaborative project. In doing so, I seek to answer the following questions:

  1. How do Vietnamese American youth view/narrate their lives and relationships to the past and the present in the U.S. and Vietnam?
  2. What do youths’ narratives communicate about their transtrauma?

This collaborative project drew from translanguaging and …


“Los Programadores Debieron Pensarse Como Dos Veces”: Exploring The Intersections Of Language, Power And Technology With Bi/Multilingual Students, Sara Vogel Oct 2021

“Los Programadores Debieron Pensarse Como Dos Veces”: Exploring The Intersections Of Language, Power And Technology With Bi/Multilingual Students, Sara Vogel

Publications and Research

Critical computing approaches to K-12 Computer Science (CS) education aim to promote justice in computing and the wider world. Despite being intertwined with inequitable power dynamics in computing, issues of linguistic (in)justice have received less attention in critical computing. In this article, I draw on theoretical ideas from sociolinguistics and critical computing to analyze qualitative data collected in computing and technology-integrated language and humanities classes serving emergent bi/multilingual middle school students. Conversations about language, technology, and power were close at hand in focal classrooms, and surfaced in moments when students acted as users and critics of, and tinkerers with digital …


Counterstories Of Black High School Students And Graduates Of Nyc Independent Schools: A Narrative Case Study, Kahdeidra M. Martin Jun 2021

Counterstories Of Black High School Students And Graduates Of Nyc Independent Schools: A Narrative Case Study, Kahdeidra M. Martin

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

Public youth resistance movements in 2019 and 2020 exposed the entrenchment of racism, sexism, heteronormativity, and classism across New York City independent schools (NYCIS). In order to support the imminent need for schools to provide effective diversity, inclusion, and equity supports that address broad issues of school climate, relationships, and pedagogy, there is a need to better understand the specific, hyperlocal experiences of Black/African Descendant (BAD) students, who occupy several unique, unexplored spaces in educational research. The following four research questions helped to conceptualize the experiences that support and hinder the academic success and long term well-being of BAD students …


Translanguaging About, With, And Through Code And Computing: Emergent Bi/Multilingual Middle Schoolers Forging Computational Literacies, Sara Vogel Sep 2020

Translanguaging About, With, And Through Code And Computing: Emergent Bi/Multilingual Middle Schoolers Forging Computational Literacies, Sara Vogel

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

As computing pervades more aspects of life, and as Computer Science for All (CS for All) initiatives roll out across the U.S., the field must understand the experiences and language practices of emergent bi/multilingual K-12 students and use that knowledge to drive equitable pedagogical and programmatic approaches. But little is known about how emergent bi/multilingual students — a growing population that school systems have often viewed with deficit-based lenses and have thus struggled to educate equitably — use language in the context of CS education. This dissertation addresses this gap by (1) qualitatively documenting and using asset-based frames to analyze …


Representing Percents And Personas: Designing Syncretic Curricula For Modeling And Statistical Reasoning, Sarah Radke, Sara Vogel, Christopher Hoadley, Jasmine Ma Jun 2020

Representing Percents And Personas: Designing Syncretic Curricula For Modeling And Statistical Reasoning, Sarah Radke, Sara Vogel, Christopher Hoadley, Jasmine Ma

Publications and Research

Syncretic literacy can link everyday and scientific concepts in student learning. In this paper we describe the design and implementation of a curricular unit in a bilingual middle school science class developed to help students link everyday conceptions, conceptions from math, science, and computer science, and their own broad linguistic repertoires to support syncretic literacy in modeling and statistics in a unit on post-Hurricane Maria outmigration from Puerto Rico. The unit invited students to use printed maps, physical objects, computer code, and simulations to explore concepts such as percentages and scientific models, framed by an approach from translanguaging pedagogy. Qualitative …


Languages, Literacies, And Literate Programming: Can We Use The Latest Theories On How Bilingual People Learn To Help Us Teach Computational Literacies?, Sara Vogel, Christopher Hoadley, Ana Rebeca Castillo, Laura Ascenzi-Moreno May 2020

Languages, Literacies, And Literate Programming: Can We Use The Latest Theories On How Bilingual People Learn To Help Us Teach Computational Literacies?, Sara Vogel, Christopher Hoadley, Ana Rebeca Castillo, Laura Ascenzi-Moreno

Publications and Research

Background and Context: In this theory paper, we explore the concept of translanguaging from bilingual education, and its implications for teaching and learning programming and computing in especially computer science (CS) for all initiatives.

Objective: We use translanguaging to examine how programming is and isn’t like using human languages. We frame CS as computational literacies. We describe a pedagogical approach for teaching computational literacies.

Method: We review theory from applied linguistics, literacy, and computational literacy. We provide a design narrative of our pedagogical approach by describing activities from bilingual middle school classrooms integrating Scratch into academic subjects.

Findings: Translanguaging pedagogy …


Multilingual/Translanguaging: Narrative Writing Through Authentic Language, Lucia E. Brea Nov 2019

Multilingual/Translanguaging: Narrative Writing Through Authentic Language, Lucia E. Brea

Open Educational Resources

No abstract provided.


Cruzar Fronteras Em Espaços Acadêmicos: Transgressing “The Limits Of Translanguaging”, Brendan H. O’Connor, Katherine S. Mortimer, Lesley Bartlett, María Teresa De La Piedra, Ana Maria Rabelo Gomes, Ariana Mangual Figueroa, Gabriela Novaro, Marjorie Faulstich Orellana, Char Ullman Jul 2019

Cruzar Fronteras Em Espaços Acadêmicos: Transgressing “The Limits Of Translanguaging”, Brendan H. O’Connor, Katherine S. Mortimer, Lesley Bartlett, María Teresa De La Piedra, Ana Maria Rabelo Gomes, Ariana Mangual Figueroa, Gabriela Novaro, Marjorie Faulstich Orellana, Char Ullman

Publications and Research

Scholarship on translanguaging and related concepts has challenged traditional assumptions about how people use their multiple languages, urging us to move beyond the boundaries of named linguistic codes and toward conceptualizations of multilingual language use as flexible use of a speaker’s whole linguistic repertoire. Critiques of this theoretical shift have included assertions of translanguaging’s conceptual and practical limits—limits to its transformative potential as well as limits to its practical use. This paper takes up, in particular, the question of why we academics may assert the value of translanguaging in schools and communities while still largely failing to move beyond monoglossic …


Translanguaging And Responsive Assessment Adaptations: Emergent Bilingual Readers Through The Lens Of Possibility, Laura Ascenzi-Moreno Jul 2018

Translanguaging And Responsive Assessment Adaptations: Emergent Bilingual Readers Through The Lens Of Possibility, Laura Ascenzi-Moreno

Publications and Research

Through a case study, this article features how three teachers working with emergent bilingual students adapted formative reading assessments by creating a space for translanguaging within these assessments. The findings demonstrate that through these shifts, called responsive adaptations, teachers were able to construct an accurate portrait of these students’ reading development. In addition, when students’ translanguaging was welcomed into the reading assessment process, it became apparent that their bilingual abilities were essential to their development as readers. This article aims to inspire and aid teachers in identifying the language resources students bring to classrooms, integrating responsive adaptations into their reading …


Musicking And Literacy Connections In The Third Space: Leveraging The Strengths Of A Latinx Immigrant Community, Angelica Ortega May 2018

Musicking And Literacy Connections In The Third Space: Leveraging The Strengths Of A Latinx Immigrant Community, Angelica Ortega

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

The music-making classroom is a space were students enact their multi-literacies. This space is especially important for Latinx bilingual students who are often labeled as struggling in school. In the music-making classroom, students reinvent their identities as integral members of a learning community, are accepted as leaders by their peers and are seen as literate in their music making practices. This habitus of success can have a durable, generative and transposable impact on the identity formation for the bilingual student that goes beyond the music classroom. This occurs because the music–making classroom acts as a third space both cognitively and …


An Expanded View Of Translanguaging: Leveraging The Dynamic Interactions Between A Young Multilingual Writer And Machine Translation Software, Sara Vogel, Laura Ascenzi-Moreno, Ofelia García Jan 2018

An Expanded View Of Translanguaging: Leveraging The Dynamic Interactions Between A Young Multilingual Writer And Machine Translation Software, Sara Vogel, Laura Ascenzi-Moreno, Ofelia García

Publications and Research

Two central forces re-shaping education in the 21st century in the United States are the increasingly diverse and rich multilingual practices of students, as well as our growing use of digital technologies to communicate and make meaning (Deumert, 2014; García, Bartlett & Kleifgen, 2007; Jewitt, 2008; New London Group, 1996). Even if much scholarship has focused on the trends of multilingualism and multimodalities as separate entities, there are many intersections. Digital tools like machine translation software are being used in schools by multilingual students, and their often-monolingual teachers. Frameworks for multilingual teaching and learning involving intentional use of machine translation …


From Deficit To Diversity: How Teachers Of Recently-Arrived Emergent Bilinguals Negotiate Ideological And Pedagogical Change, Laura Ascenzi-Moreno Oct 2017

From Deficit To Diversity: How Teachers Of Recently-Arrived Emergent Bilinguals Negotiate Ideological And Pedagogical Change, Laura Ascenzi-Moreno

Publications and Research

Although the number and diversity of emergent bilingual students is rising, this population is viewed as homogeneous rather than vibrant and eclectic. This case study explores how two secondary English as a New Language (ENL) teachers uncover the diversity of their recently-arrived emergent bilingual population through implementing translanguaging pedagogy, a strength-based vision of student language development. The findings indicate that teachers’ shifts in how they conceive of their students are intertwined with meaningful pedagogical changes.


Seeing And Being Seen: A Multimodal Inquiry Of Multilingual High School Newcomers And Their Contributions To Educational Communities, Ivana Espinet Jun 2017

Seeing And Being Seen: A Multimodal Inquiry Of Multilingual High School Newcomers And Their Contributions To Educational Communities, Ivana Espinet

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This dissertation research followed the experiences of seven high school newcomers who chose to participate in an internship program, assisting elementary school students, some of whom were also emergent bilinguals. This study used ethnographic and visual methodologies to explore young people’s evolving understanding of teaching, learning, and languaging as members of a community of practice within the internship.

The internship provided a space for the young people to make sense of schooling in their new country. The narratives that the interns shared highlight how the set of linguistic and cultural-historical repertoires of practice that they entered with shaped how they …


"Resisting From Within": (Re)Imagining A Critical Translingual English Classroom, Kate Anna Seltzer Jun 2017

"Resisting From Within": (Re)Imagining A Critical Translingual English Classroom, Kate Anna Seltzer

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This ethnographic case study of an urban, linguistically diverse English classroom explores what happened when space was made for students both to voice their experiences living amidst ideologies that marginalize their language practices and identities and to resist such ideologies through writing that pushed monoglossic boundaries. Intensive one-on-one work with a high school English teacher led to the creation of a year-long curriculum that emphasized metalinguistic inquiry and discussion, linked language, power, and identity, and modeled the ways that writers and other artists take linguistic risks in order to critique monoglossic language ideologies.

Over the course of the year, students …


Translanguaging Practices For Educational Equity: Moments In A Bilingual Middle School Classroom, Luz Y. Herrera Jun 2017

Translanguaging Practices For Educational Equity: Moments In A Bilingual Middle School Classroom, Luz Y. Herrera

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

Dual language bilingual education (DLBE) programs in New York City largely follow a 50-50 model: half of the instruction is in English while the other half is in another target language. In NYC, as well as the rest of the country, these programs are typically English-Spanish due to the large Spanish-speaking population in the U.S. Bilingual programs also tend to strictly separate languages and often insist that teachers and students only use the designated language according to the school or district’s particular language allocation policy.

This qualitative case study challenges the strict separatist language model of some dual language bilingual …


Bilingual Latino Middle Schoolers On Languaging And Racialization In The Us, Sarah Hesson Jun 2016

Bilingual Latino Middle Schoolers On Languaging And Racialization In The Us, Sarah Hesson

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This dissertation explores bilingual Latino middle schoolers’ articulated understandings of their language practices as well as the links between language practices and processes of racialization and discrimination in the US. The research was conducted in the context of an after-school program whose explicit aim was to not only document students’ experiences, but to use those experiences as a basis for generating individual and collective critical understandings among participants. The findings of this case study center on the ways youth understand processes of racialization, translanguaging, and translation in the context of an English-dominant society, and how these understandings are connected to …