Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Linguistics

SelectedWorks

Code-switching

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Education

Transitioning To English-Only In A University Intensive English Program: A Phenomenological Study, Alan Broomhead Jan 2013

Transitioning To English-Only In A University Intensive English Program: A Phenomenological Study, Alan Broomhead

Alan Broomhead

This qualitative research study investigated how students in university English as a Second Language (ESL) programs experience the transition to English-only methodology. When students move from English as a foreign language (EFL) contexts, where the first language is usually integral to teaching and learning, to university English as a second language (ESL) programs in the U.S., they may encounter a significant difference in the approach to teaching, an approach which excludes reference to their first language and obliges them to use only English. While the question of the first language (L1) in second language teaching and learning has been explored …


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jan 2009

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Maria Eugenia De Luna Villalón

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …