Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 5 of 5

Full-Text Articles in Education

Translanguaging, Sara Vogel, Ofelia García Dec 2017

Translanguaging, Sara Vogel, Ofelia García

Publications and Research

Translanguaging is a theoretical lens that offers a different view of bilingualism and multilingualism. The theory posits that rather than possessing two or more autonomous language systems, as has been traditionally thought, bilinguals, multilinguals, and indeed, all users of language, select and deploy particular features from a unitary linguistic repertoire to make meaning and to negotiate particular communicative contexts. Translanguaging also represents an approach to language pedagogy that affirms and leverages students’ diverse and dynamic language practices in teaching and learning.


Multilingual Literacies: Invisible Representation Of Literacy In A Rural Classroom, Lydiah Kananu Kiramba Jul 2017

Multilingual Literacies: Invisible Representation Of Literacy In A Rural Classroom, Lydiah Kananu Kiramba

Department of Teaching, Learning, and Teacher Education: Faculty Publications

In many countries, educational policies typically mandate school activities that promote a homogeneous and narrow range of academic literacies for all learners despite the diverse nature of human learning. This ethnographic case study examines how a 12-year-old Kenyan fourth-grade student performing below average on all standardized tests used multiple invisible literacies while documenting his knowledge and life experiences in a rural context. Invisible literacies are covert meaning- making literacy practices that are not privileged in the classroom. Examination of these practices shows a convergence between school and home literacies, suggesting a need for education stakeholders to identify literacies that are …


Heritage Language Education In South Korea: Challenges And Demands, Mihyun Jo Feb 2017

Heritage Language Education In South Korea: Challenges And Demands, Mihyun Jo

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

South Korea has long been considered one of the most homogeneous counties not only ethnically but also linguistically. However, over the past few years, it is rapidly becoming ethnically, culturally and linguistically diverse for the influx of foreigners and immigrants.
The purpose of this thesis to study how Korean society deals with the recent change to multicultural population of immigrants, especially in terms of heritage language education. This thesis will begin by providing background information of South Korea, and reviewing a great deal of resistance toward heritage language learning. Then, I will examine some benefits of the heritage language learning …


Translanguaging: Definitions, Implications, And Further Needs In Burgeoning Inquiry, Luis E. Poza Jan 2017

Translanguaging: Definitions, Implications, And Further Needs In Burgeoning Inquiry, Luis E. Poza

Faculty Publications

The term translanguaging has appeared with growing frequency in research about the education of linguistic minority students. Amid increasing application of the term, concern emerges regarding the consistency of its definitions and characterizations, specifically with respect to the term’s social justice implications, which risk dilution. Early instances (García, 2007, 2009a) position the term as both a pedagogical strategy for supporting multilingual learners and a critique of existing conceptualizations of language and bilingualism that have historically marginalized particular speech communities. In this review of recent literature, I analyze 53 texts published between 1996 and 2014 for their definitions, exemplifications, and attributed …


Understanding Translanguaging And Identity Among Korean Bilingual Adults, Nancy Ryoo Jan 2017

Understanding Translanguaging And Identity Among Korean Bilingual Adults, Nancy Ryoo

Doctoral Dissertations

This qualitative study, conducted at a Northern California university, explored how six Korean bilingual adults expressed their unique identities while utilizing both Korean and English in their daily and academic lives. The six study participants shared their journeys as bilingual adults who migrated to the United States from South Korea to attend graduate school. Several will return to South Korea at the conclusion of their graduate studies. Research data included narratives from in-depth personal interviews as well as focus group discussions.

This qualitative study postulated that translanguaging is commonly observed within bilingual/multilingual populations and can be utilized as a source …