Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Other Languages, Societies, and Cultures Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 3 of 3
Full-Text Articles in Other Languages, Societies, and Cultures
Mangummangaaraa; The Search Of Inao’S Origin In Thailand, Titima Suthiwan
Mangummangaaraa; The Search Of Inao’S Origin In Thailand, Titima Suthiwan
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia
In 2017, as an acknowledgement of their extreme popularity in Southeast Asian countries, including Thailand, manuscripts of Panji tales were recommended for inclusion in the UNESCO Memory of the World Register. This paper will discuss the scope and extent of this popularity, its influence on both Thai classical culture and pop culture, plus a record of the search for its point of entry and manner of introduction into Thai culture. Even though such a search is not as seemingly impossible as Panji’s searches for his fiancée, namely: mangummangaaraa, there are still several gaps to fill in. In particular, this paper …
A Description Of Ternate Malay, Betty Litamahuputty
A Description Of Ternate Malay, Betty Litamahuputty
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia
Ternate Malay is a local variety of Malay in Ternate, a small island in the Maluku Utara province in eastern Indonesia. The majority of speakers live in Ternate town, where it serves as mother tongue as well as a means of communication between people of various ethnic and linguistic backgrounds. In the last few decades there is a growing scholarly interest in local Malay varieties, particularly in the eastern part of Indonesia. This article is a short description of Ternate Malay based on the idea that words in Ternate Malay receive their meaning in the combination with other words and …
Urban Dynamics; An Impression Of Surabaya's Sociolinguistic Setting, Tom G. Hoogervorst
Urban Dynamics; An Impression Of Surabaya's Sociolinguistic Setting, Tom G. Hoogervorst
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia
This paper examines the sociolinguistic situation in the city of Surabaya, by presenting an impression of various phenomena unique to Indonesia's second largest city. A surprisingly little amount of linguistic research has heretofore been carried out on this subject, whereas it transpires from this study that enough intriguing and unique things can be found in this Southeast Asian metropolis, both among its Javanese majority as well as its Madurese and Chinese inhabitants. Due to the lack of earlier relevant publications, this research is largely based on the results of several fieldwork trips, which included the pleasant activities of watching television, …