Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Other Languages, Societies, and Cultures Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 1 of 1
Full-Text Articles in Other Languages, Societies, and Cultures
Tlamachiliztlahtolçaçanilli: A Performance Translation Of The Náhuatl "Wisdom-Discourse Fables" From The Manuscript Of 1558, Willard Gingerich
Tlamachiliztlahtolçaçanilli: A Performance Translation Of The Náhuatl "Wisdom-Discourse Fables" From The Manuscript Of 1558, Willard Gingerich
Department of English Faculty Scholarship and Creative Works
The 10 page Náhuatl manuscript included at the end of the so-called Codice Chimalpopoca and commonly referred to since 1903 as Leyenda de los soles, “Legend of the Suns,” or the “Manuscript of 1558,” is a fundamental witness to indigenous Nahua- Mexica memories of their own cosmogony and earliest history as they recalled these things some twenty-five-plus years into the colonial era. As supplement to the later Anales de Cuauhtitlan manuscript (ca. 1570-73) which accompanies it in the Chimalpopoca, the 1558 manuscript provides a privileged view of Nahua-Aztec genesis myths, from a Mexica informant. The narrative frame of this retelling …