Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
![Digital Commons Network](http://assets.bepress.com/20200205/img/dcn/DCsunburst.png)
Other Languages, Societies, and Cultures Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Publication Type
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Other Languages, Societies, and Cultures
Interpreting, Stephanie Jo Kent
Interpreting, Stephanie Jo Kent
Doctoral Dissertations
What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …
Strategic Deployments Of ‘Sisterhood’ And Questions Of Solidarity At A Women’S Development Project In Janakpur, Nepal, Coralynn V. Davis
Strategic Deployments Of ‘Sisterhood’ And Questions Of Solidarity At A Women’S Development Project In Janakpur, Nepal, Coralynn V. Davis
Faculty Journal Articles
Linguistic uses of ‘sisterhood’ provide a window into disparate understandings of relationality among virtual and actual interlocutors in women’s development across vectors of caste, class, ethnicity and nationality. In this essay, I examine the trope of ‘sisterhood’ as it was employed at a women’s development project in Janakpur, Nepal, in the 1990s. I demonstrate that the use of this common signifier of kinship with culturally disparate ‘signifieds’ created a confusion of meaning, and differential readings of the politics of relationality. In my view, ‘sister,’ as used at this project, was a multivalent, strategically deployed, and divergently interpreted term. In particular, …