Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Other Languages, Societies, and Cultures Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Other Languages, Societies, and Cultures

Implications Of Dual Language Scoring Of The Preschool Language Scale-Fifth Edition Spanish For Bilingual Preschool-Aged Children, Callie Mae Mathis Jan 2019

Implications Of Dual Language Scoring Of The Preschool Language Scale-Fifth Edition Spanish For Bilingual Preschool-Aged Children, Callie Mae Mathis

Open Access Theses & Dissertations

Purpose: Spanish versions of standardized tests used in language evaluations are not well studied. The purpose of this study is to further examine the appropriateness of the Preschool Language Scale, Fifth Edition Spanish (PLS-5S) in a U.S./Mexico border community by comparing the Dual language scores versus the Spanish only scores and comparing the normative sample of the PLS-5S to the population of El Paso, TX.

Method: Twenty-three bilingual preschool aged children in the El Paso area completed the Spanish Edition of the PLS-5S. The parents and teachers of the participants completed two language proficiency questionnaires (Bilingual Input Output Survey; BIOS …


Using Spanish In English-Language Spaces: Identifying Bilingual Composition Students' Translanguaging Practices, Maria Isela Maier Jan 2019

Using Spanish In English-Language Spaces: Identifying Bilingual Composition Students' Translanguaging Practices, Maria Isela Maier

Open Access Theses & Dissertations

This Dissertation is a qualitative study that uses ethnographic research methods to examine the translanguaging practices of bilingual students in first-year composition at a university along the U.S.-Mexico border. Specifically, I observe how and why bilingual students employ translanguaging practices, as they are encouraged or invited by their instructors, in contexts where English Standard Language policies exist. The results of this qualitative project demonstrate bilingual students' use of translation as part of their translanguaging practices, as well as a tool that uncovers students' writing processes which also demonstrates their language negotiation. Furthermore, the students' translanguaging practices reveal the rhetorical use …