Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Audience studies (1)
- Book in society (1)
- Canadian literature (1)
- Catholicism and Modernity (1)
- Cold War (1)
-
- Comparative literature (1)
- Diaspora (1)
- Ethnic minority literature (1)
- European literature (1)
- Film and literature (1)
- Humanities (1)
- Identity formation (1)
- Immigration (1)
- Intertextuality (1)
- Literature and science (1)
- Manuscript culture (1)
- Memory (1)
- Migration (1)
- Modernity; Catholicism; Enlightenment; science; philosophy; theology (1)
- Nabokov (1)
- Onegin (1)
- Psychology of reading (1)
- Pushkin (1)
- Translation (1)
- Translation studies (1)
- US-American literature (1)
- Visual rhetoric (1)
- Wilson (1)
- Women's literature (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 9 of 9
Full-Text Articles in Intellectual History
The [Ftaires!] To Remembrance: Language, Memory, And Visual Rhetoric In Chaucer's House Of Fame And Danielewski's House Of Leaves, Shannon Danae Kilgore
The [Ftaires!] To Remembrance: Language, Memory, And Visual Rhetoric In Chaucer's House Of Fame And Danielewski's House Of Leaves, Shannon Danae Kilgore
Honors Program Theses
Geoffrey Chaucer's dream poem The House of Fame explores virtual technologies of memory and reading, which are similar to the themes explored in Danielewski's House of Leaves. "[ftaires!]", apart from referencing the anecdotal (and humorous) misspelling of "stairs" in House of Leaves, is one such linguistically and visually informed phenomenon that speaks directly to how we think about, and give remembrance to, our own digital and textual culture. This paper posits that graphic design, illustrations, and other textual cues (such as the [ftaires!] mispelling in House of Leaves] have a subtle yet powerful psychological influence on our reading and …
Enlightenment And Catholicism In Europe. A Transnational History, Ulrich Lehner, Jeffrey Burson
Enlightenment And Catholicism In Europe. A Transnational History, Ulrich Lehner, Jeffrey Burson
Ulrich L. Lehner
No abstract provided.
Perspectives On Identity, Migration, And Displacement, Steven Tötösy De Zepetnek, I-Chun Wang, Hsiao-Yu Sun
Perspectives On Identity, Migration, And Displacement, Steven Tötösy De Zepetnek, I-Chun Wang, Hsiao-Yu Sun
Tötösy de Zepetnek, Steven & Totosy de Zepetnek, Steven
Perspectives on Identity, Migration, and Displacement -- edited by Steven Tötösy de Zepetnek, I-Chun Wang, and Hsiao-Yu Sun (Kaohsiung: National Sun Yat-sen University Press, 2010. ISBN 9789860235418 209 pages, bibliography, index) is a collection of articles about sociological and literary aspects of identity formation as a consequence of (im)migration. (Im)migration results in the problematics of assimilation and hybridity and in postcolonial scholarship, in particular, attention is paid to the concept of migration termed "Creolization" on the ground that cultural contact, cultural transmission, and cultural transformation result in the creation of new cultures. Copyright release by National Sun Yat-sen University to …
Bibliography For Work In Digital Humanities And (Inter)Mediality Studies, Steven Tötösy De Zepetnek
Bibliography For Work In Digital Humanities And (Inter)Mediality Studies, Steven Tötösy De Zepetnek
Tötösy de Zepetnek, Steven & Totosy de Zepetnek, Steven
No abstract provided.
Comparative Literature: Theory, Method, Application, Steven Tötösy De Zepetnek
Comparative Literature: Theory, Method, Application, Steven Tötösy De Zepetnek
Tötösy de Zepetnek, Steven & Totosy de Zepetnek, Steven
Tötösy de Zepetnek, Steven. Comparative Literature: Theory, Method, Application. Amsterdam: Rodopi, 1998. ISBN 90-420-0534-3 299 pages, bibliography, index. Steven Tötösy de Zepetnek presents a framework of comparative literature based on a contextual (systemic and empirical) approach for the study of culture and literature and applies the framework in audience studies, film and literature, women's literature, translation studies, new media and scholarship in the humanities and in the analyses of English, French, German, Austrian, Hungarian, Romanian, and English-Canadian modern, contemporary, and ethnic minority texts. Copyright release to the author in 2006.
Mapping The World, Culture, And Border-Crossing, Steven Tötösy De Zepetnek, I-Chun Wang
Mapping The World, Culture, And Border-Crossing, Steven Tötösy De Zepetnek, I-Chun Wang
CLCWeb Library
Authors in the collected volume Mapping the World, Culture, and Border-crossing — edited by Steven Tötösy de Zepetnek and I-Chun Wang and published by National Sun Yat-sen University Press in 2010— begin with exploring theoretical premises about the processes and ramifications of cultural crossings to establish a clearly defined theoretical context for the case studies which follow. The case studies range from the creation of identity through patriotic songs in Taiwan under martial law, to nationality and Japanese identity, cultural autonomy in contemporary North America, Asian migration to Latin America, ethnic identity in the writings of Tan, Naipaul, Eliot, and …
Clcweb Best Practices, Steven Tötösy De Zepetnek
Cultural Discourse In Taiwan. Ed. Chin-Chuan Cheng, I-Chun Wang, And Steven Tötösy De Zepetnek., Chin-Chuan Cheng, I-Chun Wang, Steven Tötösy De Zepetnek
Cultural Discourse In Taiwan. Ed. Chin-Chuan Cheng, I-Chun Wang, And Steven Tötösy De Zepetnek., Chin-Chuan Cheng, I-Chun Wang, Steven Tötösy De Zepetnek
CLCWeb Library
The collected volume Cultural Discourse in Taiwan — edited by Chin-Chuan Cheng, I-Chun Wang, and Steven Tötösy de Zepetnek and published by National Sun Yat-sen Uiniversity Press in 2009 — is intended as an addition to scholarship in the field of Taiwan Studies. The articles in the volume are in many aspects comparative and the topics discussed are in the context of literary and culture scholarship. At the same time, the volume is interdisciplinary as the articles cover historical perspectives, analyses of texts by Taiwan authors, and cultural discourse as related to Taiwan consciousness, language, and linguistic issues. Copyright release …
Eugene Onegin The Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled With Vladimir Nabokov, Tim Conley
Eugene Onegin The Cold War Monument: How Edmund Wilson Quarreled With Vladimir Nabokov, Tim Conley
Studies in 20th & 21st Century Literature
The tale of how Edmund Wilson quarreled with Vladimir Nabokov over the latter’s 1964 translation of Eugene Onegin can be instructively read as a politically charged event, specifically a “high culture” allegory of the Cold War. Dissemination of anti-Communist ideals (often in liberal and literary guises) was the mandate of the Congress for Cultural Freedom, whose funding and editorial initiatives included the publication of both pre-Revolution Russian literature and, more notoriously, the journal Encounter (1953-1990), where Nabokov’s fiery “Reply” to Wilson appeared. This essay outlines the propaganda value of the Onegin debate within and to Cold War mythology.