Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

African History Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 10 of 10

Full-Text Articles in African History

Fraternity, Martyrdom And Peace In Burundi: The Forty Servants Of God Of Buta, Jodi Mikalachki Dec 2021

Fraternity, Martyrdom And Peace In Burundi: The Forty Servants Of God Of Buta, Jodi Mikalachki

Journal of Global Catholicism

During Burundi's 1993-2005 civil war, students at Buta Minor Seminary were ordered at gunpoint to separate by ethnicity—Hutus over here, Tutsis over there! They chose instead to join hands and affirm their common identity as children of God. The forty students killed were quickly proclaimed martyrs of fraternity. Their costly solidarity defused the cry for reprisals and continues to inspire Burundians and others on the path of reconciliation. Drawing on fifty interviews with survivors, parents of martyrs, neighbors, religious leaders and other Burundian intellectuals, this essay examines how Burundian Catholics understand the significance of the Buta martyrdom to their …


Le Français De Tunisie. Normes Ou Formes Endogènes, Foued Laroussi Jun 2011

Le Français De Tunisie. Normes Ou Formes Endogènes, Foued Laroussi

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The article deals with some lexical and morphosyntactic aspects of Tunisian French based on examples taken from literary works and the press. These are for the most part lexemes borrowed from Tunisian Arabic, some of which are accepted as standard French. the debate on Tunisian French takes place in a multilingual sociolinguistic context in which users adopt a variety of sometimes conflicting positions. While some attempt to legitimize an endogenous norm, others cling to the exogenous norm which they take as a reference especially in an educational context.


Quels Écrivains Francophones Pour Quelles Normes ?, Daniel Delas Jun 2011

Quels Écrivains Francophones Pour Quelles Normes ?, Daniel Delas

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

With the benefit of historical hindsight, the rise of endogenous linguistic norms, justified in literary practices, can be reassessed. The firstg eneration of African writers such as Camara Laye and Léopold Sédar Senghor, because of their normative educational background, favoured exogenous French standards in their writing. Yet, Kourouma’s fiction is a turning point which initiated new literary practices, borrowing much from ordinary ways of speaking. Does it mean that French in Africa now follows endogenous norms? Without vouching for it, one can at least state the importance of recognizing African literature in French as a major form of expression.


Normes Endogènes : Pratiques Culturelles, Traduction Impossible, Rafaël Lucas Jun 2011

Normes Endogènes : Pratiques Culturelles, Traduction Impossible, Rafaël Lucas

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The words novel, drama and poetry can be translated because they refer to well-known specific concepts. Words referring to endogenous or indigenous forms and norms with cultural codes unknown to us cannot be translated. The translation of these words does not provide much information about them. The word koteba in bambara, a language spoken in Mali, means “a big snail”. The word hainteny (science of speech in Malagasy) refers to a specific type of popular oral poetry. What does the word concert-party (used in Nigeria, Ghana, Togo) or the Swahili word manganja mean? An analysis of these endogenous genres with …


De Quelques Normes Esthétiques Endogènes Non Légitimées : Exemples De La Littérature Aja-Fon Du Bénin, Jean-Norbert Vignondé Jun 2011

De Quelques Normes Esthétiques Endogènes Non Légitimées : Exemples De La Littérature Aja-Fon Du Bénin, Jean-Norbert Vignondé

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Uusing endogenous aesthetic norms as critical tool, we do not purport to evaluate the avatars of the French language outside of the Hexagon. instead, we locate the languages of the “periphery,” and particularly the Aja-Fon language of Benin, at the center of our inquiry to examine the means by which those languages move away from a text initially constructed on the basis of Western endogenous norms. We proceed to show that only “community intellectuals” can create a dialogue between truly endogenous norms and the universal culturesince“intellectuals by qualification” are often only capable of reproducing the exogenous norms of the Western …


Écriture Et Oralité Dans L’Oeuvre De Calixthe Beyala, Gloria Nne Onyeziri Dec 2010

Écriture Et Oralité Dans L’Oeuvre De Calixthe Beyala, Gloria Nne Onyeziri

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

A reading of several works of Beyala will help us consider the way orality works for African women and to suggest new forms of the symbolic representation and of narrative framing drawn from the speech of the people. Reference to their African culture, to their consciousness of cultural identity, helps characters such as Édène, Loukoum and Beyala to define themselves and to lay claim to a critical and self-confi dent voice. They learn from orality the ways of saying of the wise, what is to be retained and transmitted through traditional culture and what aspects of collective memory are better …


Soleil, Sexe Et Vidéo: La Comédie Populaire Aux Antilles, Françoise Naudillon Jun 2009

Soleil, Sexe Et Vidéo: La Comédie Populaire Aux Antilles, Françoise Naudillon

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The comedy of manners presented in the form of play or in the form of sketches or playlet by the medium of videos and DVDs is a phenomenon that develops in Guadeloupe, Martinique and Guyana, but also in France. These productions are the link between communities in the Creole area (Guadeloupe, Martinique and Guyana) and the outside (metropolitan France and diaspora). They will be analyzed for their popular and scholarly features between erudite comedy and farce, between traditional and postcréolitaire cultural affirmation, between Creole and French, between Italian theatre and yardplay, between creole comedy and vaudeville, between negropolitan diaspora and …


Murambi Et Moisson De Crânes Ou Comment La Fiction Raconte Un Génocide, Josias Semujanga Dec 2006

Murambi Et Moisson De Crânes Ou Comment La Fiction Raconte Un Génocide, Josias Semujanga

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

This article shows how literary fiction is able to narrate the event of genocide so as to shatter the rational explanations of the world that are the accepted framework for discourse. It studies two texts written on the Rwandan genocide: Murambi by Boubacar Boris Diop and Moisson de crânes by Abdourahman Waberi.


La Représentation Du Politique Dans La Littérature Gabonaise, Jean René Ovono Mendame Dec 2006

La Représentation Du Politique Dans La Littérature Gabonaise, Jean René Ovono Mendame

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

From which viewpoint do Gabonese writers relate to the realities of the political and social policies of their country and what place do political players occupy in their works? Why do they hesitate so much to denounce the problems of their society? Why is there such a pronounced silence within their literary works? This article raises these delicate and complex questions. The report produced on the evolution of Gabonese writing affirms that writers’ silence is the product of self-censorship. They are condemned to fear saying anything, not only because of potential reprisals, but because they are, for the majority, political …


Trop De Soleil Tue L'Amour : Une Expression De L'Écriture Du Mal-Être De Mongo Beti, Rodolphine Sylvie Wamba Dec 2004

Trop De Soleil Tue L'Amour : Une Expression De L'Écriture Du Mal-Être De Mongo Beti, Rodolphine Sylvie Wamba

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The classical and dissident African writer Mongo Beti perpetually uses the theme of man’s quest for freedom in everything he does. In fact, the philosophy of “Rubénism” is found in each of his works. Given that man must survive in the “ocean of shit” he lives in, the writer, using a popular language, freely chooses to add some humour to everyday life. Thus, the text we studied appeared as a genuine thriller, complete with comedy and tragedy, which presents a deviation from more formal writing. This is the main idea of this analysis, which consists of showing Trop de soleil …