Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

History Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

African Languages and Societies

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Ahmadou Kourouma

Publication Year

Articles 1 - 4 of 4

Full-Text Articles in History

Quels Écrivains Francophones Pour Quelles Normes ?, Daniel Delas Jun 2011

Quels Écrivains Francophones Pour Quelles Normes ?, Daniel Delas

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

With the benefit of historical hindsight, the rise of endogenous linguistic norms, justified in literary practices, can be reassessed. The firstg eneration of African writers such as Camara Laye and Léopold Sédar Senghor, because of their normative educational background, favoured exogenous French standards in their writing. Yet, Kourouma’s fiction is a turning point which initiated new literary practices, borrowing much from ordinary ways of speaking. Does it mean that French in Africa now follows endogenous norms? Without vouching for it, one can at least state the importance of recognizing African literature in French as a major form of expression.


L’Éthique De La Différence En Traduction : Le Cas De Deux Romans Africains Francophones Et De Leur Restitution En Anglais, Augustine H. Asaah Jun 2008

L’Éthique De La Différence En Traduction : Le Cas De Deux Romans Africains Francophones Et De Leur Restitution En Anglais, Augustine H. Asaah

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Translation advances the cause of the international community as it plays a vital role in global development and understanding. The literary text needs to be translated before readers from diverse linguistic communities can apprehend and enjoy it. To a large extent, the success of the translation enterprise is a function of the accuracy of the target-text. With illustrations drawn from two francophone african masterpieces, Ahmadou Kourouma’s Les soleils des indépendances and Mariama Bâ’s Une si longue lettre, this article seeks to determine the extent to which the target-texts in English respect the spirit and the letter articulated by the source-texts. …


Les Pouvoirs Du Récit : Un Remède Au Chaos Du Monde? En Attentant Le Vote Des Bêtes Sauvages, Madeleine Borgomano Dec 2004

Les Pouvoirs Du Récit : Un Remède Au Chaos Du Monde? En Attentant Le Vote Des Bêtes Sauvages, Madeleine Borgomano

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Right from his first novel, Les Soleils des Indépendances (1970), Kourouma introduced the theme of the reversed world, a baroque metaphor for the state of Africa after Independence. In Monnè (1990), telling the history of this reversal, he insisted on its linguistic roots. Consequently, En attendant le vote des bêtes sauvages (1998) shows how this reversal in the context of Cold War, favoured the genesis and development of dictatorial powers leading to an actual apocalypse. This victory of Chaos is told as a donsomana, traditional song of expiation among the Malinke hunters. The forms and magic virtues of this song …


Chaos Temporel Et Chaos Romanesque Dans Allah N'Est Pas Obligé D'Ahmadou Kourouma, Nathalie Roy Dec 2004

Chaos Temporel Et Chaos Romanesque Dans Allah N'Est Pas Obligé D'Ahmadou Kourouma, Nathalie Roy

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

This paper proposes an analysis of time representation in Allah n’est pas obligé with concepts taken from Temps et récit. It aims to show that in relation to Kourouma’s novel, one of Ricoeur’s hypothesis is revealingly insufficient. This hypothesis actually questions representation modes occuring in the text, exposing one of the sources of fictional chaos.