Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- Modern Literature (680)
- French and Francophone Language and Literature (509)
- French and Francophone Literature (496)
- Spanish and Portuguese Language and Literature (371)
- German Language and Literature (345)
-
- German Literature (310)
- Latin American Literature (244)
- Film and Media Studies (242)
- Spanish Literature (202)
- Race, Ethnicity and Post-Colonial Studies (47)
- Feminist, Gender, and Sexuality Studies (44)
- American Studies (42)
- Slavic Languages and Societies (41)
- English Language and Literature (35)
- Comparative Literature (33)
- American Literature (31)
- History (25)
- Russian Literature (24)
- Philosophy (14)
- Social and Behavioral Sciences (14)
- American Popular Culture (13)
- Latin American Languages and Societies (13)
- Women's Studies (13)
- European Languages and Societies (12)
- Other Feminist, Gender, and Sexuality Studies (12)
- Visual Studies (12)
- Cultural History (11)
- Italian Language and Literature (10)
- Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority (10)
- Keyword
-
- Poetry (87)
- Identity (80)
- Gender (52)
- Language (44)
- Self (42)
-
- History (38)
- Feminism (35)
- Memory (35)
- Space (35)
- Culture (34)
- Women (34)
- Literature (30)
- Novel (29)
- Film (28)
- Narrative (26)
- Art (25)
- Spain (25)
- Time (25)
- Colonialism (24)
- Fiction (24)
- Discourse (22)
- French (22)
- German (22)
- Power (22)
- Translation (22)
- Reality (21)
- Death (20)
- France (20)
- Germany (20)
- Exile (19)
- Publication Year
Articles 1 - 30 of 1067
Full-Text Articles in Arts and Humanities
Multilingual Lifeworlds And Textual Monolingualism: Pseudotranslation In Katerina Poladjan, Olga Grjasnowa, And Nino Haratischwili, Marie-Christine Boucher
Multilingual Lifeworlds And Textual Monolingualism: Pseudotranslation In Katerina Poladjan, Olga Grjasnowa, And Nino Haratischwili, Marie-Christine Boucher
Studies in 20th & 21st Century Literature
A great deal of existing research on literary multilingualism focuses on the explicit presence of multiple languages in literary works. Yet these texts represent only a relatively marginal portion of contemporary literary production. To focus on this rare literary phenomenon neglects the fact that literary systems pressure most authors to write increasingly monolingual texts—which does not preclude them from portraying scenes of everyday multilingual life. Rather than rendering different languages directly in the text, however, this multilingualism is often excluded: in a monolingual (literary) world, authors translate worldly multilingualism into textual monolingualism. I analyze the distinct strategies authors employ in …
Advertisement: Tulsa Studies In Women's Literature
Advertisement: Tulsa Studies In Women's Literature
Studies in 20th & 21st Century Literature
Advertisement: Tulsa Studies in Women's Literature
Collective, Collage, And Translative Authorship: Writing To And From Multilingual Europe, Jamie H. Trnka
Collective, Collage, And Translative Authorship: Writing To And From Multilingual Europe, Jamie H. Trnka
Studies in 20th & 21st Century Literature
Letters to Europe (2011) is a collectively authored, transnational literary engagement with Europe as an idea, a place, and a set of socio-political relationships. A print publication and performance, the ambivalent generic status of the Brussels-based project raises productive questions about how collective translation, transnational authorship, and multimedial performance strategies combine to advance new modes of aesthetic and political representation for subjects in transit in twenty-first century Europe. I argue for attention to multilingual and multimedial translations as sites of creative self-documentation on the part of mobile subjects as a critical counterpoint to state-sanctioned forms of documentality (Favorini). To that …
Translating Quechua Multilingualism And European Multilingual Intertextuality In The Short Stories Of Edgardo Rivera Martínez, Amy Olen
Studies in 20th & 21st Century Literature
Quechua multilingualism is a significant feature of Andean literature written in Spanish, playing a key role as a marker of Indigeneity interacting with mestizo culture and the Spanish language. In the short stories of Peruvian author Edgardo Rivera Martínez (1933-2018), a mestizo, non-Indigenous writer, Quechua multilingualism is conveyed in different forms and has different functions. It interacts with European-language multilingual intertextuality to portray the tensions and convergences of languages and cultures in the Peruvian Central Andes. When tasked with translating Rivera Martínez’s multilingual short stories from Spanish to English, key questions arise, including the ways Quechua, as a multilingual element …
Martin Kagel And David Z. Saltz, Editors. Open Wounds. Holocaust Theater And The Legacy Of George Tabori. University Of Michigan Press, 2022., Janine Wulz
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Martin Kagel and David Z. Saltz, editors. Open Wounds. Holocaust Theater and the Legacy of George Tabori. University of Michigan Press, 2022.
Advertisement: Women In French Studies
Advertisement: Women In French Studies
Studies in 20th & 21st Century Literature
Advertisement: Women in French Studies
Translating Heimat In Multilingual Dortmund, Kristin Dickinson
Translating Heimat In Multilingual Dortmund, Kristin Dickinson
Studies in 20th & 21st Century Literature
Named for the people of 132 different nationalities photojournalist Peyman Azhari encountered in northern Dortmund over the course of a year, the photo collection Heimat 132 (2014) stands as testament to the many ethnicities, religions, and languages this neighborhood is home to. In my paper, I read Azhari’s photographs as sites of translation capable of reclaiming a critical understanding of Heimat (home or homeland) that is fundamentally multilingual. I do so by first exploring the link between racially and ethnically exclusionary definitions of Heimat and the all-too-common assertion that Heimat is an untranslatable word. Each approach, I argue, rests on …
Sonja Stojanovic. Mind The Ghost. Thinking Memory And The Untimely Through Contemporary Fiction In French. Liverpool Up, 2023., Catherine Nesci
Sonja Stojanovic. Mind The Ghost. Thinking Memory And The Untimely Through Contemporary Fiction In French. Liverpool Up, 2023., Catherine Nesci
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Sonja Stojanovic. Mind the Ghost. Thinking Memory and the Untimely through Contemporary Fiction in French. Liverpool UP, 2023. xi + 307 pp.
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism, Yasemin Yildiz
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism, Yasemin Yildiz
Studies in 20th & 21st Century Literature
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism
Nichole Coleman. The Right To Difference: Interculturality And Human Rights In Contemporary German Literature. University Of Michigan Press, 2021., Priscilla D. Layne
Nichole Coleman. The Right To Difference: Interculturality And Human Rights In Contemporary German Literature. University Of Michigan Press, 2021., Priscilla D. Layne
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Nichole Coleman. The Right to Difference: Interculturality and Human Rights in Contemporary German Literature. University of Michigan Press, 2021. 270 pp.
Allan Stoekl. The Three Sustainabilities: Energy, Economy, Time. U Of Minnesota P, 2021., Martin A. Hipsky
Allan Stoekl. The Three Sustainabilities: Energy, Economy, Time. U Of Minnesota P, 2021., Martin A. Hipsky
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Allan Stoekl. The Three Sustainabilities: Energy, Economy, Time. U of Minnesota, 2021. 297 pp.
Thomas O. Haakenson. Grotesque Visions: The Science Of Berlin Dada. Bloomsbury, 2021., Kathryn Holihan
Thomas O. Haakenson. Grotesque Visions: The Science Of Berlin Dada. Bloomsbury, 2021., Kathryn Holihan
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Thomas O. Haakenson. Grotesque Visions: The Science of Berlin Dada. Bloomsbury, 2021. 219 pp.
Dystopian Nomadism In Marie Darrieussecq's Notre Vie Dans Les Forêts, Deborah Gaensbauer
Dystopian Nomadism In Marie Darrieussecq's Notre Vie Dans Les Forêts, Deborah Gaensbauer
Studies in 20th & 21st Century Literature
In this speculative eco-dystopian novel portraying the destruction of a cloned woman’s psychic and corporeal integrity in tandem with environmental despoliation, implied allusions to Deleuzian notions of nomadism, rhizomes, the body without organs and becoming-animal are ubiquitous. Noticeably, however, Deleuze is never explicitly mentioned by the narrator although she makes abundant, wry references to other key works and figures in Western cultural and literary history. These sustained, unarticulated references to Deleuze cue the reader to approach the novel as a respectful parody. I propose that the parody in Notre vie dans les forêts (Our Life in the Forest) …
Ignacio M. Sánchez Prado, Editor. Mexican Literature As World Literature. Bloomsbury Academic, 2022., Caroline E. Tracey
Ignacio M. Sánchez Prado, Editor. Mexican Literature As World Literature. Bloomsbury Academic, 2022., Caroline E. Tracey
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Ignacio M. Sánchez Prado, editor. Mexican Literature as World Literature. Bloomsbury Academic, 2022. 266 pp.
Timothy Bewes. Free Indirect: The Novel In A Postfictional Age. Columbia U.P., 2022., Emily Hall
Timothy Bewes. Free Indirect: The Novel In A Postfictional Age. Columbia U.P., 2022., Emily Hall
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Timothy Bewes. Free Indirect: The Novel in a Postfictional Age. Columbia U.P., 2022. 315 pp.
Anne Donadey. The Algerian War In Film Fifty Years Later, 2004-2012. Lexington Books, 2020., Anna Rocca
Anne Donadey. The Algerian War In Film Fifty Years Later, 2004-2012. Lexington Books, 2020., Anna Rocca
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Anne Donadey. The Algerian War in Film Fifty Years Later, 2004-2012. Lexington Books, 2020. 246 pp.
Vania Barraza And Carl Fischer, Editors. Chilean Cinema In The Twenty-First-Century World. Wayne State Up, 2020., Paul Ardoin
Vania Barraza And Carl Fischer, Editors. Chilean Cinema In The Twenty-First-Century World. Wayne State Up, 2020., Paul Ardoin
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Vania Barraza and Carl Fischer, editors. Chilean Cinema in the Twenty-First-Century World. Wayne State UP, 2020. 376 pp.
Kelly Comfort And Marylaura Papalas, Editors. New Directions In Flânerie: Global Perspectives For The Twenty-First Century. Routledge, 2022., Emily Hall
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Kelly Comfort and Marylaura Papalas, editors. New Directions in Flânerie: Global Perspectives for the Twenty-First Century. Routledge, 2022. 273 pp.
Sensing A Way Out Of René Char's "Historian's Hovel", Jennifer Pap
Sensing A Way Out Of René Char's "Historian's Hovel", Jennifer Pap
Studies in 20th & 21st Century Literature
René Char, like many other twentieth-century writers, faced the dilemma of how to write adequately about historical atrocity, and key moments in his writing about violence display this. In the context of post-World War I disillusionment, rising Fascism, and post-World War II calculations of those who vied for power, he also criticized bad faith iterations of History. However, a number of texts in his Feuillets d’Hypnos ('Leaves of Hypnos,') published in 1946 and written during his participation in the Resistance, assert an alternative history in which aesthetic, ethical, and political experience were linked. With the post-war return to …
“Measuring Silences” In The Translation Of Awa Thiam's La Parole Aux Négresses, Amanda Walker Johnson
“Measuring Silences” In The Translation Of Awa Thiam's La Parole Aux Négresses, Amanda Walker Johnson
Studies in 20th & 21st Century Literature
An overlooked, yet significant text in the genealogy of intersectionality and Black feminist theory is Awa Thiam’s 1978 text La Parole aux Négresses. This paper examines the ways that the English translation, Speak Out, Black Sisters: Feminism and Oppression in Black Africa,though widening the audience for Thiam’s work, engages in various practices of erasure that undermine Thiam’s academic authority, theoretical contributions, activist insights, and ultimately, her own voice. Namely, I contend that these practices, which scholars have linked to receptions and English translations of Black Francophone texts in particular, include de-formalization, domestication, de-philosophizing, untracing, and invisibilisation. I seek not …
Translating The Francophone Caribbean: Centering Black Production, Decentering Translation Practices, Nathan H. Dize, Charly Verstraet
Translating The Francophone Caribbean: Centering Black Production, Decentering Translation Practices, Nathan H. Dize, Charly Verstraet
Studies in 20th & 21st Century Literature
In her article, “A Tree as a Record: On Translating Mahagony by Edouard Glissant,” translator Betsy Wing recounts how Martinican writer Edouard Glissant expressed his disinclination to respond to translators’ questions and justified his intention by saying, “I wrote it once, now it’s your turn to write it” (124). According to Glissant, translating and writing are similar in nature. The art of translation therefore does not lie in the process of translating words into another language but in the skill to compose a text anew, that is to say to develop unique ways of ‘writing’ and therefore to deconstruct the …
Feeling Beyond Words: Ineffability And Haptic Translational Praxis Of Black German Writings, Adrienne N. Merritt
Feeling Beyond Words: Ineffability And Haptic Translational Praxis Of Black German Writings, Adrienne N. Merritt
Studies in 20th & 21st Century Literature
In this article, I focus on selections from Black German essayistic and creative writings that center experiential knowledge that is personal and often multisensory. My case studies are excerpts from Farbe bekennen: Afro-deutsche Frauen auf den Spuren ihrer Geschichte (1986), its English translation by Anne V. Adams (Showing Our Colors 1992), and Natasha Kelly’s collection of interviews from her documentary film, Millis Erwachen (Milli’s Awakening) (2018), which Kelly herself translated. These texts, I argue, explore the ways in which words fail to fully express the visceral reaction of living while Black in Germany, particularly those that seek …
Megan Brandow-Faller. The Female Secession: Art And The Decorative At The Viennese Women’S Academy. Penn State Up, 2020., Christa Spreizer
Megan Brandow-Faller. The Female Secession: Art And The Decorative At The Viennese Women’S Academy. Penn State Up, 2020., Christa Spreizer
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Megan Brandow-Faller. The Female Secession: Art and the Decorative at the Viennese Women’s Academy. Penn State UP, 2020. 304 pp.
Guido Mazzoni. On Modern Poetry. Translated By Zakiya Hanafi. Belknap Press, 2022., Anthony Degenaro
Guido Mazzoni. On Modern Poetry. Translated By Zakiya Hanafi. Belknap Press, 2022., Anthony Degenaro
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Guido Mazzoni. On Modern Poetry. Translated by Zakiya Hanafi. Belknap Press, 2022. 294 pp.
Annabel L. Kim. Cacaphonies: The Excremental Canon Of French Literature. Up Of Minnesota, 2022., Gloria Kwok
Annabel L. Kim. Cacaphonies: The Excremental Canon Of French Literature. Up Of Minnesota, 2022., Gloria Kwok
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Annabel L. Kim. Cacaphonies: The Excremental Canon of French Literature. UP of Minnesota, 2022. 288 pp.
Brian Britt. Religion Around Walter Benjamin. The Pennsylvania State Up, 2022., Doris Mcgonagill
Brian Britt. Religion Around Walter Benjamin. The Pennsylvania State Up, 2022., Doris Mcgonagill
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Brian Britt. Religion Around Walter Benjamin. The Pennsylvania State UP, 2022. xvii + 233 pp.
Special Focus Introduction: Centering Black Cultural Production In Translation, Corine Tachtiris, Priscilla Layne
Special Focus Introduction: Centering Black Cultural Production In Translation, Corine Tachtiris, Priscilla Layne
Studies in 20th & 21st Century Literature
Special Focus Introduction: Centering Black Cultural Production in Translation
Multilingual Experimental Literature And Transnational Feminist Solidarities: Erín Moure And Kathy Acker, Melissa Tanti
Multilingual Experimental Literature And Transnational Feminist Solidarities: Erín Moure And Kathy Acker, Melissa Tanti
Studies in 20th & 21st Century Literature
The impulse toward multilingual writing has arisen as a prominent trend in contemporary women’s writing. Criticism and notions of the literary have to respond to, among other things, the fact that "we live in a world where a significant portion of the population is at least partially bi or multilingual" (Camboni 34). To be responsive to the "increasing multilingualism of writers necessitates new strategies for reading the polyvocality of texts" (Eagleton and Friedman 3). This paper considers the ways multilingual writing creates, “small scale modes of listening” (Maguire xix) that tune the reader to languages, identities, and cultures under erasure. …