Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

French and Francophone Language and Literature

Western Kentucky University

Translation

Articles 1 - 1 of 1

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Reviving The Surrealist Revolt: A Retracing Of Surrealism’S History And A Reimagining Of Its Future In Translation, Kyle Young May 2012

Reviving The Surrealist Revolt: A Retracing Of Surrealism’S History And A Reimagining Of Its Future In Translation, Kyle Young

Mahurin Honors College Capstone Experience/Thesis Projects

Although Surrealist writing has literary merit, Surrealist texts were written as revolutionary tracts meant to undermine the social order. Yet the politically radical aspects of the movement are no longer taken very seriously. At least one contributing factor to the current impotence of Surrealism is the approach taken in the translation of Surrealist texts. Many translators have presented Surrealist texts as they would traditionally present any literary document. However, Walter Benjamin’s writings on translation, in particular his essay “The Task of the Translator,” provide a novel conception of translation, one which can produce linguistically radical texts. I will argue that …