Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Social and Behavioral Sciences Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

2020

Journal

University of North Florida

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Social and Behavioral Sciences

The Most Important Cog In The System: A Case For Legislative Change To Drive Professionalisation, Stacey Webb, Brett A. Best Feb 2020

The Most Important Cog In The System: A Case For Legislative Change To Drive Professionalisation, Stacey Webb, Brett A. Best

Journal of Interpretation

System theory (ST) explains how signal jamming (SJ) may impede or even reverse processes of professionalization, thereby having a detrimental impact on the quality of services clients receive. In the U.K., there are various metaphorical “cogs” in the Sign Language Interpreting (SLI) system. By applying ST to the profession, we can achieve a better understanding of the current landscape and identify ineffective cogs which potentially disrupt the smooth functioning of other cogs within the system. Improving system operations will result in improved services. We argue that an instigating and mandatory force—legislation—is the central cog that will drive more consistent signaling …


Deaf Translators: What Are They Thinking?, Janis Cole Ms. Feb 2020

Deaf Translators: What Are They Thinking?, Janis Cole Ms.

Journal of Interpretation

The examination of work performed by Deaf translators in creating translations between written texts and signed languages is an emerging area of inquiry in Translation Studies. Deaf people have been performing ad hoc translations within their community for hundreds of years (Adam, Carty & Stone, 2011; Bartley & Stone, 2008). More recently, Deaf translators have begun to work as paid professionals, creating a new subfield of Translation Studies, one that, to date, is largely unexplored. Using qualitative data, this pilot study examines the thought processes of two Deaf individuals in the rendering of an academic text from written English into …