Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Social and Behavioral Sciences Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Social and Behavioral Sciences

A Critical Interpretation Of Study Abroad, Participant Identity, And Second Language Learning, Laura Edwards May 2018

A Critical Interpretation Of Study Abroad, Participant Identity, And Second Language Learning, Laura Edwards

Theses and Dissertations

In this study I explore the history of study abroad as a sojourn for the privileged, notions of whiteness, institutional racism and inequality, and nationality and linguicism, and apply theory from critical applied linguistics and post-colonialism to analyze and interpret data collected from five participants of either a semester or year-long study abroad at the Centre International d’Études Françaises (CIDEF) in Angers, France. The principal research questions are: What is the nature of how students negotiate their identities (racial, national, and gender), L2 learning, and engagement (or lack of) with various communities of practice while studying abroad in a non-English …


Los Pronombres De Segunda Persona Del Singular Y La Cortesía Verbal En Español Peninsular Y En Euskera, Gorka Basterretxea Santiso Mar 2018

Los Pronombres De Segunda Persona Del Singular Y La Cortesía Verbal En Español Peninsular Y En Euskera, Gorka Basterretxea Santiso

Theses and Dissertations

A través de los pronombres de segunda persona del singular se pueden establecer una serie de relaciones personales entre los hablantes en cada idioma. Abundantes trabajos han sido ya publicados en relación a esta cuestión lingüística tanto en español como en euskera, sobre todo para delimitar sus ámbitos de uso, pero en ningún caso se han realizado estudios comparativos dentro de la pragmática intercultural sobre estos dos idiomas vecinos a este respecto. Tomando como punto de partida los pronombres de segunda persona del singular del español peninsular –tú y usted– y los del euskera –hi y zu–, el presente trabajo …