Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Social and Behavioral Sciences Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 10 of 10

Full-Text Articles in Social and Behavioral Sciences

Chercheurs D’Afrique Et Archive Coloniale, Jean-Pierre Karegeye Dec 2014

Chercheurs D’Afrique Et Archive Coloniale, Jean-Pierre Karegeye

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The main goal of this article is to demonstrate that discourse on the Rwandan genocide has an origin. In other words, the hamitic myth transcends the question of race and is present in its most radical form in the events of 1994 in Rwanda. However, the myth itself is not intrinsically genocidal, but it did clear the path. The danger arose when the myth was demythified, that is to say, perceived as historic reality and scientific knowledge, and entered a new environment of genocide discourse. To proceed based on the notion of archive is to approach the genocide in relation …


L’Usage De La Rhétorique Émotionnelle Dans Les Récits De Jean Hatzfeld, Michael Rinn Dec 2014

L’Usage De La Rhétorique Émotionnelle Dans Les Récits De Jean Hatzfeld, Michael Rinn

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

In France, the books of Jean Hatzfeld -- journalist and writer -- have played a key role for the public opinion to become aware of the tragedy of the genocide of the Rwandan Tutsi in 1994. Our paper aims to show how the discourse strategy of Jean Hatzfeld aims to influence the reader by using emotions. We would like to know how this rhetoric of emotions relies on specific cultural codes which are largely western centered. Our thesis is that since Auschwitz, those codes have constructed an argumentative framework for contemporary understanding of passion and pain in discourse.


Esquisse D’Un Projet Épistémologique Pour La Science Politique Dans Une Afrique Post-Génocide, Mame-Penda Ba Dec 2014

Esquisse D’Un Projet Épistémologique Pour La Science Politique Dans Une Afrique Post-Génocide, Mame-Penda Ba

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

This article attempts to answer two main questions: “What does it mean to teach political science in an African university when oneself is African?” and “what social realities are we documenting (or should we document)?” As a political scientist, I came to ask myself these questions based on my encounter with the genocide of the Tutsi in Rwanda, and based on the questions that this major event had kindled in me. My encounter with the subject of “genocide” was in all respects an upheaval because I understood suddenly a large weakness in the way political science was taught at Université …


La Fiction Du Génocide Ou Le Partage Des Émotions, Josias Semujanga Dec 2014

La Fiction Du Génocide Ou Le Partage Des Émotions, Josias Semujanga

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The goal of this study is to show that the fiction of genocide aims to share emotions between the narrator and the reader. It is possible to consider the narrator as representing the real reader and not only as the simple recipient written into the text. This is to say that the narrator is a part of the story but is also the reader’s counterpart as the real recipient, because both-- narrator and real reader-- are integrated in the imaginary world of the story. The role of the author is to construct intermediate mechanisms between the reader and the author. …


Créativité Et Lecture En Langue Seconde : Propositions Pour La Lecture Des Textes Des Journaux Francophones Du Cameroun, Louis Martin Onguéné Essono Jun 2014

Créativité Et Lecture En Langue Seconde : Propositions Pour La Lecture Des Textes Des Journaux Francophones Du Cameroun, Louis Martin Onguéné Essono

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Nowadays, it is common to say that the French press in Africa greatly contributes to the lower level of French. If true, this assertion hides a much deeper problem that concerns the act of writing and the act of reading in a non-native language. The performance of newspaper, radio or television journalists show that these writers share the same competence and face the same difficulties as the entire French-speaking population who is compelled to transmit ideas and information in a second language they do not master, or just a bit. This paper aims at understanding the reasons why non-African readers …


Nous Habitons Les Langues Et Les Langues Nous Habitent, Cheikh Tidiane Sow Jun 2014

Nous Habitons Les Langues Et Les Langues Nous Habitent, Cheikh Tidiane Sow

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Who has not his mother, suckles his grandmother. This wolof of Senegal adage tells us that the absence of the native language and the adoption of another language, far from being a handicap, would open more “naturally” to the universal. The author, whose parents are Fulani speaking Pulaar, delivers his experience and his relationship to his two family “second languages”, Wolof and French.


La « Langue Fantôme » : Une Présence Familière Dans L’Écriture – Présentation Du Poète Malek Alloula Suivie D’Un Entretien, Yamna Abdelkader-Chaldi. Jun 2014

La « Langue Fantôme » : Une Présence Familière Dans L’Écriture – Présentation Du Poète Malek Alloula Suivie D’Un Entretien, Yamna Abdelkader-Chaldi.

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The evolution of Malek Alloula’s works, an important poet of Algerian literature whose first works date back to the sixties, is analyzed by Yamna Abdelkader. Afterwards, she interviews him on his poetic work and its relationship to language. The poet thus explains his writing ; how he composes his poetry in relation to the creative process ; his technique ; the influence of its cultural origins, and its relationship to language. In using the term “phantom language”, the poet refers to the haunting presence of the Arabic language spoken in Algeria, which, while unseen, has a major influence on his …


La Langue Seconde Au Service De La Créationcinématographique. Les Séries Télévisées En Afrique Subsaharienne Francophone, Dragoss Ouédraogo Jun 2014

La Langue Seconde Au Service De La Créationcinématographique. Les Séries Télévisées En Afrique Subsaharienne Francophone, Dragoss Ouédraogo

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

The African sitcoms in the wake of South American telenovelas build steps to win spaces on TV screens. The case of Burkina Faso shows the vitality of filmmaking in second language, with breakable structure of production context.


Pourquoi J’Écris En Français, Julien Kilanga Musinde Jun 2014

Pourquoi J’Écris En Français, Julien Kilanga Musinde

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Why have I chosen to write in French? My personal engagement in front of French language, my profession of teacher and researcher in French linguistics, my quality as a writer and the years I worked as director of French at the International Organization of Francophonie have largely contributed to increase my link with this tongue. We say, the language belongs to his speakers and particularly to the people who use it as the place of expression of art and original thought.


La Langue De Banlieue : De L’Oral À L’Écrit, Christelle Lottereie Jun 2014

La Langue De Banlieue : De L’Oral À L’Écrit, Christelle Lottereie

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

Behind the existence of a social malaise in the suburbs and of numerous stereotypes, a linguistic innovation characteristic of young people has developed. Most of these young people, who consider themselves excluded from society, have created their own social and linguistic space. They have appropriated the French language and transformed it after introducing their own identity marks. The resulting language turns out to be a linguistic refuge for identity, which leads to the finding of a subjective stability.