Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Acceleration (Education) (1)
- Bilingual (1)
- Bilingualism (1)
- California Elementary School Tests Latino Performance (1)
- Cultural Deficiency Theories (1)
-
- Education (1)
- Educational Attainment (1)
- Elementary Secondary Education (1)
- English (1)
- Equal Education (1)
- Examiners (1)
- Health occupations (1)
- Higher Education (1)
- Hispanic Americans (1)
- Language tests (1)
- Latino (1)
- Lexical development (1)
- Low Achievement (1)
- Medical practitioners (1)
- Outcomes of Education (1)
- Performance Tests (1)
- Program Evaluation (1)
- Rater reliability (1)
- Rural (1)
- School Effectiveness (1)
- School Responsibility (1)
- Speech tests (1)
- Publication
- File Type
Articles 1 - 7 of 7
Full-Text Articles in Education
The Chicano Educational Experience: A Framework For Effective Schools In Chicano Communities, Daniel Solórzano, Ronald Solórzano
The Chicano Educational Experience: A Framework For Effective Schools In Chicano Communities, Daniel Solórzano, Ronald Solórzano
Ronald Solórzano
Explores Chicanos' educational conditions and related outcomes from elementary school through college. Examines the theoretical models used to explain Chicanos' low achievement and educational attainment. Investigates the Effective Schools and Accelerated Schools intervention models and adapts them for use with Chicano students. This research shifts primary responsibility for academic failure to schools' structure, resources, and processes.
Keto Viante South Africa, Wamzjkaooda Wamzjkaooda
Keto Viante South Africa, Wamzjkaooda Wamzjkaooda
wamzjkaooda wamzjkaooda
Latino Performance In Rural Public Schools: Grades 3,6,12, Refugio Rochin, Steve Hampton, Javier Ekboir
Latino Performance In Rural Public Schools: Grades 3,6,12, Refugio Rochin, Steve Hampton, Javier Ekboir
Refugio I. Rochin
Using multiple regression analysis, we compare non-Latino vs Latino test scores in rural school districts (grades 3,6,12) to determine the "effects" of Latino concentration, English proficiency, socio-economic status and school funding. We find relatively better test results for Latinos as Latino concentration increases. We provide theoretical hypothesis for more study.
On The Horns Of A Dilemma: Accuracy Vs. Brevity In The Use Of Legal Terms By Court Interpreters, Holly Mikkelson
On The Horns Of A Dilemma: Accuracy Vs. Brevity In The Use Of Legal Terms By Court Interpreters, Holly Mikkelson
Holly Mikkelson
No abstract provided.
The Art Of Working With Interpreters: A Manual For Health Care Professionals, Holly Mikkelson
The Art Of Working With Interpreters: A Manual For Health Care Professionals, Holly Mikkelson
Holly Mikkelson
No abstract provided.
The Judgements Of Language-Trained Raters And Doctors In A Test Of English For Health Professionals, Tom Lumley
The Judgements Of Language-Trained Raters And Doctors In A Test Of English For Health Professionals, Tom Lumley
Dr Tom Lumley
Research to date has produced conflicting findings concerning the relative harshness and other characteristics of language- trained raters versus 'naive' native speaker or occupational expert raters. This question is considered in the context of a recent standard- setting project carried out for the Occupational English Test, an occupation specific test of English for overseas- trained health professionals. 20 audio recordings of role plays from recent administrations of the tests were each rated by 10 trained ESL raters and 10 medical practitioners. Broad similarities in judgements indicate reliance on ESL-trained raters can be justified.
Cross-Language Synonyms In The Lexicons Of Bilingual Infants: One Language Or Two?, Barbara Zurer Pearson, Sylvia C. Fernandez, D.Kimbrough Oller
Cross-Language Synonyms In The Lexicons Of Bilingual Infants: One Language Or Two?, Barbara Zurer Pearson, Sylvia C. Fernandez, D.Kimbrough Oller
Barbara Zurer Pearson
This study tests the widely-cited claim from Volterra & Taeschner (1978), which is reinforced by Clark's Principle of Contrast (1987), that young simultaneous bilingual children reject cross-language synonyms in their earliest lexicons. The rejection of translation equivalents is taken by Volterra & Taeschner as support for the idea that the bilingual child possesses a single-language system which includes elements from both languages. We examine first the accuracy of the empirical claim and then its adequacy as support for the argument that bilingual children do not have independent lexical systems in each language. The vocabularies of 27 developing bilinguals were recorded …