Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
![Digital Commons Network](http://assets.bepress.com/20200205/img/dcn/DCsunburst.png)
Spanish and Portuguese Language and Literature Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Multilingualism (2)
- Translation (2)
- Argentina (1)
- Brazilian Literature; memory studies; trauma studies; post-dictatorship; Brazilian Dictatorship; O que é isso companheiro?; Retrato calado; Lusophone studies (1)
- CSL (1)
-
- Chinese Language (1)
- Chinese Language Pedagogy (1)
- Chinese as a second language (CSL) (1)
- Chinese characters (1)
- Chinese teaching (1)
- Chinese vocabulary (1)
- Collage (1)
- Dictatorship (1)
- Documentary (1)
- EU (1)
- Epistolary (1)
- Europe (1)
- Horror (1)
- Learning Chinese (1)
- Migration (1)
- Monolingualism (1)
- Motherhood (1)
- Oblivious Women (1)
- Performance (1)
Articles 1 - 8 of 8
Full-Text Articles in Spanish and Portuguese Language and Literature
Horror Stories: Oblivious Women In Luis Puenzo’S La Historia Oficial (1985) And Santiago Mitre’S Argentina 1985 (2022), Stephanie R. Orozco
Horror Stories: Oblivious Women In Luis Puenzo’S La Historia Oficial (1985) And Santiago Mitre’S Argentina 1985 (2022), Stephanie R. Orozco
The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal
Adriana Cavarero's conceptualization of Medusa serves as a potent metaphor for the subtle redirection of violence of oblivious women who ignored the brutalization of pregnant victims during Argentina’s military dictatorship (1976-83). In Luis Puenzo’s La historia oficial (1985) and Santiago Mitre’s Argentina 1985 (2022), skillfully unveil the ghastly practice of torturing pregnant women, unraveling the vulnerability of both mothers and their infants, evoking a sense of disgust and repugnance that is eventually shared by oblivious women. Beyond mere storytelling, these films challenge prevailing power dynamics and discourses, shedding light on the complicit ignorance of elite women during an era marked …
Advertisement: Tulsa Studies In Women's Literature
Advertisement: Tulsa Studies In Women's Literature
Studies in 20th & 21st Century Literature
Advertisement: Tulsa Studies in Women's Literature
Collective, Collage, And Translative Authorship: Writing To And From Multilingual Europe, Jamie H. Trnka
Collective, Collage, And Translative Authorship: Writing To And From Multilingual Europe, Jamie H. Trnka
Studies in 20th & 21st Century Literature
Letters to Europe (2011) is a collectively authored, transnational literary engagement with Europe as an idea, a place, and a set of socio-political relationships. A print publication and performance, the ambivalent generic status of the Brussels-based project raises productive questions about how collective translation, transnational authorship, and multimedial performance strategies combine to advance new modes of aesthetic and political representation for subjects in transit in twenty-first century Europe. I argue for attention to multilingual and multimedial translations as sites of creative self-documentation on the part of mobile subjects as a critical counterpoint to state-sanctioned forms of documentality (Favorini). To that …
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism, Yasemin Yildiz
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism, Yasemin Yildiz
Studies in 20th & 21st Century Literature
Special Focus Introduction: Translating Multilingualism
Between Pain And Glory: Memory Disputes Of The Brazilian Dictatorship In Retrato Calado And O Que É Isso, Companheiro?, Angela R. Mooney
Between Pain And Glory: Memory Disputes Of The Brazilian Dictatorship In Retrato Calado And O Que É Isso, Companheiro?, Angela R. Mooney
The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal
This article analyzes Luiz Roberto Salinas Fortes’ Retrato calado (Silent Portrait) published in 1988, considering the theoretical discussions on testimonio's epistemology—addressing the challenge of narrating trauma and the risk of stylization. It compares Fortes' memoir with Fernando Gabeira's O que é isso, companheiro? (What's This, Comrade?) from 1979, examining diverse approaches to capturing historical trauma through literature and its impact on collective memory about Brazilian Dictatorship (1964-1985).
Advertisement: Women In French Studies
Advertisement: Women In French Studies
Studies in 20th & 21st Century Literature
Advertisement: Women in French Studies
Learning Chinese Vocabulary: Understanding Students' Perspectives, Austin Gasiecki, Zuotang Zhang
Learning Chinese Vocabulary: Understanding Students' Perspectives, Austin Gasiecki, Zuotang Zhang
The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal
This study used a survey to investigate self-study and university-enrolled Chinese learners’ habits in studying Chinese vocabulary in order to determine what study methods influence a.) learners’ confidence in learning Chinese vocabulary and b.) what aspects of Chinese vocabulary they consider easy or difficult. We were particularly interested in seeing what the data had to say about students’ attitudes towards characters and the written language, given that the field of Chinese language pedagogy is known for a stronger focus on the written language as opposed to the spoken language. We found that aspects of Chinese vocabulary associated with the spoken …