Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
South and Southeast Asian Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Publication Type
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in South and Southeast Asian Languages and Societies
A Friend Who Does Me No Good: Aphorism In Matteo Ricci’S On Friendship, Maximilian Chan Weiher
A Friend Who Does Me No Good: Aphorism In Matteo Ricci’S On Friendship, Maximilian Chan Weiher
Asian Languages and Cultures Honors Projects
This paper argues that Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) designed his aphoristic compilation, Jiaoyou Lun 交友論–On Friendship (1595)–to serve the Jesuit mission of converting the Chinese to Catholicism and express the conflict he may have felt exploiting friends to forward the Jesuit mission. Utilizing friendships to allow for greater social influence was central to the Jesuit proselytization strategy in China. However, Ricci’s moral education from youth taught him to judge utilitarian friendships as immoral. The extant scholarship regarding Ricci’s On Friendship fails to acknowledge the significance of the aphoristic form to this work. To illuminate the value of aphorism …
Why Chinese Neo-Confucian Women Made A Fetish Of Small Feet, Aubrey L. Mcmahan
Why Chinese Neo-Confucian Women Made A Fetish Of Small Feet, Aubrey L. Mcmahan
Grand Valley Journal of History
Abstract for “Why Chinese Neo-Confucian Women Made a Fetish of Small Feet”
This paper explores the source of the traditional practice of Chinese footbinding which first gained popularity at the end of the Tang dynasty and continued to flourish until the last half of the twentieth century.[1] Derived initially from court concubines whose feet were formed to represent an attractive “deer lady” from an Indian tale, footbinding became a wide-spread symbol among the Chinese of obedience, pecuniary reputability, and Confucianism, among other things.[2],[3] Drawing on the analyses of such scholars as Beverly Jackson, Valerie Steele …