Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Slavic Languages and Societies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 6 of 6

Full-Text Articles in Slavic Languages and Societies

Review: Fundamentals Of The Structure And History Of Russian: A Usage-Based Approach, David J. Birnbaum Jan 2014

Review: Fundamentals Of The Structure And History Of Russian: A Usage-Based Approach, David J. Birnbaum

Russian Language Journal

Fundamentals distinguishes itself from other English-language textbooks about the structure of Russian by being usage-based, which means that the authors eschew underlying abstract forms and ordered rules and instead anchor their synchronic description of Russian phonetics, phonology, and morphology in correspondences and choices among surface forms. (ix, 56ff.) The assertion that “a usage based description […] renders a better picture of [phonetic and orthographic] reality than the generative-based description” (56; bracketed text added) is self-evidently true, and it is hard not to appreciate the difference the authors draw between generative production and what they archly call degeneration in the case …


Accuracy In Predicting Cross-Lingual Differential Item Functioning (Dif): A Study Of Russian To Kyrgyz Language Test Item Adaptation In The Kyrgyz Republic, Todd Drummond Jan 2014

Accuracy In Predicting Cross-Lingual Differential Item Functioning (Dif): A Study Of Russian To Kyrgyz Language Test Item Adaptation In The Kyrgyz Republic, Todd Drummond

Russian Language Journal

Russian-speaking teachers, assessment specialists, and other educators in Eurasia are frequently tasked with effectively translating and adapting sophisticated educational materials from Russian into non- Slavic languages. While standards, textbooks, and other teaching materials have been adapted from Russian to other Eurasian languages for over a century, a contemporary challenge is the adaptation of highly complex, standardized tests and assessments produced in the Russian language (Drummond and Gabrscek 2012). Because the results of educational assessments are often employed in high stakes decision making, the room for error in the adaptation of cross-lingual tests is small: Capturing exact meaning in all language …


Review: “The Other” In Translation: A Case For Comparative Translation Studies, Sibelan Forrester Jan 2014

Review: “The Other” In Translation: A Case For Comparative Translation Studies, Sibelan Forrester

Russian Language Journal

Alexander Burak’s book “The Other” in Translation does two things: it draws attention to the field of Comparative Translation Discourse Analysis, with reference to numerous concrete examples, and it offers thought provoking and informative discussion of a number of translation situations drawn from the interactions of Russian and Anglophone literature and culture. The book will be especially interesting to students and teachers of Russian at all levels, but it also has a great deal to offer readers from other languages and literatures, especially those with a background in translation studies.


Review: The Meek One: A Fantastic Story: An Annotated Russian Reader, Cynthia L. Martin Jan 2014

Review: The Meek One: A Fantastic Story: An Annotated Russian Reader, Cynthia L. Martin

Russian Language Journal

Both of these readers are excellent additions to available annotated readers for students of Russian that would be most appropriate after students have completed two full years of Russian.


Review Of Isaak Levitan: Lyrical Landscape By Avril King, Wendy Salmond Jan 2014

Review Of Isaak Levitan: Lyrical Landscape By Avril King, Wendy Salmond

Art Faculty Articles and Research

Wendy Salmond reviews Isaak Levitan: Lyrical Landscape by Avril King.


The Word Of Thought And The Thought Of Word: An Analysis And Translation Of Lev Vygotsky's Chapter Seven In "Thinking And Speech", Amanda Gan Jan 2014

The Word Of Thought And The Thought Of Word: An Analysis And Translation Of Lev Vygotsky's Chapter Seven In "Thinking And Speech", Amanda Gan

Senior Projects Spring 2014

Senior Project submitted to The Division of Languages and Literature of Bard College