Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Slavic Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 5 of 5
Full-Text Articles in Slavic Languages and Societies
Building Bridges With Language And Culture In Russia (Fulbright-Hays Group Project Abroad): Focusing On Intercultural Sensitivity, Alla Kourova, Florin M. Mihai
Building Bridges With Language And Culture In Russia (Fulbright-Hays Group Project Abroad): Focusing On Intercultural Sensitivity, Alla Kourova, Florin M. Mihai
Russian Language Journal
In our progressively globalized world, the need to build bridges between people of different languages and cultures has grown exponentially. The phrases globalization , global citizen, and increasingly interconnected world are frequently present in public discourse (Kulturel-Konak, Konak, and D’Allegro 2017). Educators can potentially play a core role in bridging linguistic and cultural gaps between people, groups, and institutions. Closing these gaps was the main goal of the Building Bridges with Language and Culture in Russia project. The project was funded by the Fulbright-Hays Group Projects Abroad (GPA) program, which aims to improve US intercultural relations, cultural diplomacy, and intercultural …
Cultural Differences In Russian And American Magazine Advertising: A Pragmatic Approach, Emily Furner
Cultural Differences In Russian And American Magazine Advertising: A Pragmatic Approach, Emily Furner
Russian Language Journal
Though some may think that TRANSLATION and LOCALIZATION are two words that represent the same function, many scholars make a distinction between the two terms, and some even add a third term, GLOBALIZATION, into the mix. Translator and localization specialist Bert Esselink (1998) perhaps best defined the distinctions in these terms: Globalization […] is typically used in a sales and marketing context, i.e., it is the process by which a company breaks free of the home markets to pursue business opportunities wherever their customers may be located. Translation is the process of converting written or displayed text or spoken words …
Connecting Classrooms: Russian Language Teaching Project At Ucf, Alla Kourova
Connecting Classrooms: Russian Language Teaching Project At Ucf, Alla Kourova
Russian Language Journal
Change happens all the time and in all places. It is a characteristic of our modern world. A current trend in the world is globalization, which occurred by rapid developments in transportation and information technology. Today, people from diverse backgrounds come into more and more contact with each other with a regularity that is unique to this period of human history. As a result, intercultural communication has become increasingly important.
Introduction To Volume 55
Russian Language Journal
The present issue of RLJ reflects the new editorial board’s view of the state of Russian study in the U.S. and the world today in the context of globalization, internationalization of curriculum, and increased expectations regarding the outcomes of language study everywhere. (Verbitskaya) While more modest than the bold Soviet-era policy assertions concerning Russian as a “primary language of mass international communication,” Kostomarov addresses the new role of Russian as mother tongue, second language, or major foreign language for more than 300 million speakers in the world, nearly 3 million of whom are now resident in the United States, and …
Globalization, Internationalization, And Language Learning In Russia, Liudmila Verbitskaya
Globalization, Internationalization, And Language Learning In Russia, Liudmila Verbitskaya
Russian Language Journal
In reviewing international trends over the last few decades, two words— globalization and internationalization—inevitably come to mind. Thinkers around the world are pondering these processes, which are rooted in the technological and social changes of the last quarter of the twentieth century.
The notions of globalization and internationalization are obviously related, but exactly what do they mean? In The Globalization of Higher Education, Peter Scott (1998a) concludes that not only are the words not synonyms, but the processes they denote are radically different and even dialectically opposed.