Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Sign Languages
The Perceived Mapping Between Form And Meaning In American Sign Language Depends On Linguistic Knowledge And Task: Evidence From Iconicity And Transparency Judgments, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey
The Perceived Mapping Between Form And Meaning In American Sign Language Depends On Linguistic Knowledge And Task: Evidence From Iconicity And Transparency Judgments, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey
Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research
Iconicity is often defined as the resemblance between a form and a given meaning, while transparency is defined as the ability to infer a given meaning based on the form. This study examined the influence of knowledge of American Sign Language (ASL) on the perceived iconicity of signs and the relationship between iconicity, transparency (correctly guessed signs), ‘perceived transparency’ (transparency ratings of the guesses), and ‘semantic potential’ (the diversity (H index) of guesses). Experiment 1 compared iconicity ratings by deaf ASL signers and hearing non-signers for 991 signs from the ASL-LEX database. Signers and non-signers’ ratings were highly correlated; however, …
Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey
Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey
Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research
Previous work indicates that 1) adults with native sign language experience produce more manual co-speech gestures than monolingual non-signers, and 2) one year of ASL instruction increases gesture production in adults, but not enough to differentiate them from non-signers. To elucidate these effects, we asked early ASL–English bilinguals, fluent late second language (L2) signers (≥ 10 years of experience signing), and monolingual non-signers to retell a story depicted in cartoon clips to a monolingual partner. Early and L2 signers produced manual gestures at higher rates compared to non-signers, particularly iconic gestures, and used a greater variety of handshapes. These results …