Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- Creative Writing (14)
- Poetry (14)
- Comparative Literature (13)
- Modern Literature (13)
- Social and Behavioral Sciences (12)
-
- International and Area Studies (11)
- Linguistics (11)
- Reading and Language (11)
- East Asian Languages and Societies (10)
- Translation Studies (9)
- European Languages and Societies (5)
- French and Francophone Language and Literature (5)
- Chinese Studies (4)
- Classical Literature and Philology (3)
- Classics (3)
- German Language and Literature (3)
- Japanese Studies (3)
- Near Eastern Languages and Societies (2)
- Soviet and Post-Soviet Studies (2)
- Advertising and Promotion Management (1)
- Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education (1)
- Business (1)
- Education (1)
- Feminist, Gender, and Sexuality Studies (1)
- First and Second Language Acquisition (1)
- French and Francophone Literature (1)
- Language Description and Documentation (1)
- Marketing (1)
- Keyword
-
- Poetry (5)
- Chinese (3)
- Translation (3)
- Arabic (2)
- Li Shangyin (2)
-
- Adrienne Rich (1)
- Anna Greki (1)
- Aphorisms (1)
- Candor (1)
- Classical Chinese poetry (1)
- Classical Greek and Latin (1)
- Commentary (1)
- Contemporary Chinese poetry (1)
- Contemporary Palestinian Poetry (1)
- Eros and thanatos (1)
- French (1)
- French and Old French (1)
- German (1)
- Hope (1)
- Imagism (1)
- Interpretation; ASL; fluency; second language; American Sign Language; Deaf; hearing (1)
- James Merrill (1)
- Japanese (1)
- Japanese modern poetry (1)
- Just Above Silence (1)
- Khaled Abdallah (1)
- Modern and contemporary Japanese poetry (1)
- Modernism writings (1)
- Murano (1)
- Murō Saisei (1)
- Publication
Articles 1 - 15 of 15
Full-Text Articles in Modern Languages
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Transference
No abstract provided.
Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel
Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel
Transference
Notes by Andrew Gudgel on the translation of three Chinese poems into English.
Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel
Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel
Transference
Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.
Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel
Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel
Transference
Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.
First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson
First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson
Transference
Translated from the French with commentary by Nancy Naomi Carlson.
Love By Adnan Sadduk, Mirko M. Hall
Love By Adnan Sadduk, Mirko M. Hall
Transference
Translated from the Arabic with commentary by Mirko M. Hall.
Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman
Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Michael Stone Tangeman.
Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano
Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Goro Takano.
A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett
A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett
Transference
Translated from the Arabic with commentary by Nicholas Swett.
The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin
The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin
Transference
Translated from the Chinese with commentary by Edward Morin, Dennis Ding, and Fang Dai.
Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten
Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten
Transference
Translated from the French with commentary by Lynda Chouiten.
Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes
Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Rina Kikuchi and Carol Hayes.
Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia
Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia
Transference
Thoughts on the second volume by editors-in-chief David Kutzko and Molly Lynde-Recchia.
Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia
Transference
Transference is published by the Department of World Languages and Literatures at Western Michigan University. Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, classical Greek, Latin, and Japanese, into English verse. Transference contains translations as well as commentaries on the art and process of translating.
Evidence Of A "Hearing" Dialect Of Asl While Interpreting, Campbell Mcdermid
Evidence Of A "Hearing" Dialect Of Asl While Interpreting, Campbell Mcdermid
Journal of Interpretation
Little is know about the characteristics of fluent hearing signers and their ultimate attainment of ASL as a second language. To address this, a study was conducted with 12 ASL-English interpreters who were native English speakers to examine their use of ASL while interpreting. Each subject was asked to simultaneously interpret a short English narrative into ASL and a panel of three Deaf native signers assessed their fluency. Though the group included both novice and expert interpreters, the results revealed many similarities in their work. These included a reduction in pronouns between the English source and ASL target text, the …