Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Modern Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 6 of 6

Full-Text Articles in Modern Languages

Don Quixote In Russia In The 1920s-1930s: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev Jan 2019

Don Quixote In Russia In The 1920s-1930s: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev

Modern Languages Faculty Research

This study logically continues my previous examination of the perception of Don Quixote in Russia throughout the early twentieth century and how this perception changed over time. In this new article, which will be the third in a sequence of five, I will again use a number of materials inaccessible to English-speaking scholars to demonstrate how the perception of Don Quixote by Russian intelligentsia shifted from being skeptical to complete admiration and even glorification of the hero. Don Quixote was increasingly compared with Prometheus, the most powerful and most romanticized personage of Greek methodology. Indeed, “. . . начав юмористический …


Don Quixote In Russia In The Early Twentieth Century: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev Phd Jul 2018

Don Quixote In Russia In The Early Twentieth Century: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev Phd

Modern Languages Faculty Research

This study logically continues my previous examination of the perception of Don Quixote in Russia throughout the eighteenth and nineteenth centuries and how this perception changed over time. In this new article, I will again use a number of materials inaccessible to English-speaking scholars to demonstrate how the perception of Don Quixote by Russian intelligentsia shifted from humorous to complete admiration and even idealization of the hero. Don Quixote was more and more frequently compared with Prometheus, the most powerful and most romanticized personage of Greek methodology. Indeed, “начав юмористический роман, осмеивающий увлечение современников рыцарскими похождениями, Сервантес и не думал, …


"Introduction." In Don Quixote: The Re-Accentuation Of The World’S Greatest Literary Hero, Slav N. Gratchev Phd Jan 2017

"Introduction." In Don Quixote: The Re-Accentuation Of The World’S Greatest Literary Hero, Slav N. Gratchev Phd

Modern Languages Faculty Research

This book is a unique scholarly attempt to examine Don Quixote from multiple angles to see how the re-accentuation of the world’s greatest literary hero takes place in film, theatre, and literature. To accomplish this task, nineteen scholars from the United States, Canada, Spain, and Great Britain have come together, and each of them has brought his/her unique perspective to the subject. For the first time, Don Quixote is discussed from the point of re-accentuation, that is, having in mind one of the key Bakhtinian concepts that will serve as a theoretical framework. A primary objective was therefore to articulate, …


Introduction. The Polyphonic World Of Cervantes And Dostoevsky, Slav N. Gratchev Phd Jan 2017

Introduction. The Polyphonic World Of Cervantes And Dostoevsky, Slav N. Gratchev Phd

Modern Languages Faculty Research

The communication and interrelation between Spanish and Russian literature have lasted for several centuries. At times, the connections grew weaker and at other times stronger, but they never disappeared completely. Throughout this period, which extends roughly from the sixteenth to the nineteenth centuries, there were single instances when the relationship between Spanish and Russian literature was becoming very intense, and we can admit that these interactions were very productive for both sides. The careful study of motives, forms, and all possible aspects of such communication, even if reviewed only in part, can be both revealing and productive for Spanish literary …


Don Quixote In Russia In The Eighteenth And Nineteenth Centuries: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev Phd Jan 2016

Don Quixote In Russia In The Eighteenth And Nineteenth Centuries: The Problem Of Perception And Interpretation, Slav N. Gratchev Phd

Modern Languages Faculty Research

This study examines the problem of the perception of Don Quixote in Russia in the eighteenth and nineteenth centuries. By using materials inaccessible to English-speaking scholars, I want to demonstrate that this process of appropriation was a long and a complex one, and there were specific reasons for that. The first modern novel, upon arrival in Russia, received minimal attention and was perceived as a simple, comical book; then, gradually, it started to gain significance. The majority of the materials that are used throughout this text are only available in Russian, are kept in the scientific libraries of Saint Petersburg …


Prince Myshkin As A Tragic Interpretation Of Don Quixote, Slav N. Gratchev Phd Jan 2015

Prince Myshkin As A Tragic Interpretation Of Don Quixote, Slav N. Gratchev Phd

Modern Languages Faculty Research

Surprisingly, although virtually no one doubts Dostoevsky’s profound and direct indebtedness to Cervantes, and the Quixote–Myshkin identity is obvious, no one has ever mentioned or analyzed how Myshkin, the character more dialogically elaborate and versatile, turned out to be more limited in literary expressivity than his more “monological” counterpart. The focus on this essay is the question of what weakened the realness of Dostoevsky’s favorite hero, and what negatively affected his literary answerability.