Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Poetry (5)
- Chinese (3)
- Translation (3)
- Li Shangyin (2)
- Adrienne Rich (1)
-
- Arabic (1)
- Chinese Cultural Experience Mobile (1)
- Classical Chinese poetry (1)
- Classical Greek and Latin (1)
- Commentary (1)
- Contemporary Chinese poetry (1)
- French and Old French (1)
- Fuzzy: An amazing Panda (1)
- German (1)
- Imagism (1)
- James Merrill (1)
- Japanese (1)
- Japanese modern poetry (1)
- Modern and contemporary Japanese poetry (1)
- Modernism writings (1)
- Murano (1)
- Murō Saisei (1)
- Neue Sachlichkeit (1)
- Pacific war (1)
- Poems from Peoples Republic of China (1)
- Ryōan-ji (1)
- Tao Yuanming (1)
- Understanding China Symposium (1)
- William Carlos Williams (1)
- Women's literature (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 12 of 12
Full-Text Articles in Modern Languages
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia
Transference
No abstract provided.
Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel
Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel
Transference
Notes by Andrew Gudgel on the translation of three Chinese poems into English.
Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel
Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel
Transference
Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.
Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel
Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel
Transference
Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.
Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman
Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Michael Stone Tangeman.
Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano
Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Goro Takano.
The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin
The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin
Transference
Translated from the Chinese with commentary by Edward Morin, Dennis Ding, and Fang Dai.
Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes
Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes
Transference
Translated from the Japanese with commentary by Rina Kikuchi and Carol Hayes.
Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia
Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia
Transference
Thoughts on the second volume by editors-in-chief David Kutzko and Molly Lynde-Recchia.
Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia
Transference
Transference is published by the Department of World Languages and Literatures at Western Michigan University. Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, classical Greek, Latin, and Japanese, into English verse. Transference contains translations as well as commentaries on the art and process of translating.
Confucius Institute Fall 2014 Publication (Report), Dr. Wei-Ping Pan Director
Confucius Institute Fall 2014 Publication (Report), Dr. Wei-Ping Pan Director
The Confucius Institute Publications
No abstract provided.
Informational And Involved Production Features Of Asian Englishes: A Corpus-Based Comparison, Tiffany Dunagan, Gharbeela Sami
Informational And Involved Production Features Of Asian Englishes: A Corpus-Based Comparison, Tiffany Dunagan, Gharbeela Sami
Georgia State Undergraduate Research Conference
No abstract provided.