Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

History Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 5 of 5

Full-Text Articles in History

A Watchman On The Walls: Ezekiel And Reaction To Invasion In Anglo-Saxon England, Max K. Brinson May 2016

A Watchman On The Walls: Ezekiel And Reaction To Invasion In Anglo-Saxon England, Max K. Brinson

Graduate Theses and Dissertations

During the Viking Age, the Christian Anglo-Saxons in England found warnings and solace in the biblical text of Ezekiel. In this text, the God of Israel delivers a dual warning: first, the sins of the people call upon themselves divine wrath; second, it is incumbent upon God’s messenger to warn the people of their extreme danger, or else find their blood on his hands. This thesis examines how the Anglo-Saxon applied Ezekiel’s warnings to their own cultural crisis. It begins with the early development of this philosophy by the Britons in the 500s, its adoption by the Anglo-Saxons, Irish, and …


The Threat At Court: Subversive Uses Of Translation, Transcription, And Tradition In The Henrician Court, Rebecca Marie Moore May 2016

The Threat At Court: Subversive Uses Of Translation, Transcription, And Tradition In The Henrician Court, Rebecca Marie Moore

Graduate Theses and Dissertations

This project aims to consider the use, at the Henrician court, of the strategies of translation, transcription, and tradition to cushion and to code the presentation of dangerous and radical ideas. Each of these strategies allows the authors deniability, while nonetheless allowing them to communicate clearly with their readers. These writers speak in a code that can be interpreted by anyone at court, but use that code to create just enough distance to avoid overt confrontation with the king. This is further complicated, though, by the king’s own deeply influential role in the creation of that code. Each strategy also …


The Language Of Race In Revolutionary France And Saint-Domingue, 1789-1792, Jeffery L. Stanley Jan 2016

The Language Of Race In Revolutionary France And Saint-Domingue, 1789-1792, Jeffery L. Stanley

Theses and Dissertations--History

This project studies the historical development of racialist language during the French Revolution as politicians, free people of color, and colonial whites debated the political status of France’s free people of color population. It examines the negotiation of a racialist language that bolstered colonial racial hierarchies with an egalitarian language that sought to level the corporate structures of the Old Regime. I look especially at the ways that language served as a management device to articulate and legitimize new relationships of power in the political culture of the French Revolution. I connect developments in France to the colonies by showing …


Faut-Il Obéir À La Loi ? – Les Pensées Politiques Des Femmes Dans La Littérature Épistolaire Et Les Mémoires Choisis À L’Époque De La Révolution Française, Justyna Czader Oct 2014

Faut-Il Obéir À La Loi ? – Les Pensées Politiques Des Femmes Dans La Littérature Épistolaire Et Les Mémoires Choisis À L’Époque De La Révolution Française, Justyna Czader

Open Access Theses

L'écriture est un témoin qui est difficilement corrompu-Montesquieu, L'esprit des lois. Mémoires and lettres de prisons take us to places we haven't been: prisons in bloody revolutionary Paris and the deadly Place de la Concorde. Women with different social backgrounds fought for their rights denied officially by the revolutionary authorities. They fought back was through plays, mémoires or letters. According to Philippe Lejeune, since the 18th century autobiography has become a phenomenon of civilization. I argue that the lettres de prison present not only a form of epistolary communication, but also as many personal testimonies, recollections of events and emotions …


Interpreting, Stephanie Jo Kent Aug 2014

Interpreting, Stephanie Jo Kent

Doctoral Dissertations

What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …