Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

European Languages and Societies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 13 of 13

Full-Text Articles in European Languages and Societies

New Challenges For The Archiving Of Digital Writing, Heiko Zimmermann Dec 2014

New Challenges For The Archiving Of Digital Writing, Heiko Zimmermann

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In his article "New Challenges for the Archiving of Digital Writing" Heiko Zimmermann discusses the challenges of the preservation of digital texts. In addition to the problems already at the focus of attention of digital archivists, there are elements in digital literature which need to be taken into consideration when trying to archive them. Zimmermann analyses two works of digital literature, the collaborative writing project A Million Penguins (2006-2007) and Renée Tuner's She… (2008) and shows how the ontology of these texts is bound to elements of performance, to direct social interaction of writers and readers to the uniquely subjective …


Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson Dec 2014

First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson

Transference

Translated from the French with commentary by Nancy Naomi Carlson.


Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten Dec 2014

Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten

Transference

Translated from the French with commentary by Lynda Chouiten.


Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia

Transference

Thoughts on the second volume by editors-in-chief David Kutzko and Molly Lynde-Recchia.


Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia

Transference

Transference is published by the Department of World Languages and Literatures at Western Michigan University. Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, classical Greek, Latin, and Japanese, into English verse. Transference contains translations as well as commentaries on the art and process of translating.


Lisbeth Salander Lost In Translation - An Exploration Of The English Version Of The Girl With The Dragon Tattoo, Kajsa Paludan Dec 2014

Lisbeth Salander Lost In Translation - An Exploration Of The English Version Of The Girl With The Dragon Tattoo, Kajsa Paludan

University of New Orleans Theses and Dissertations

Abstract

This thesis sets out to explore the cultural differences between Sweden and the United States by examining the substantial changes made to Men Who Hate Women, including the change in the book’s title in English to The Girl With The Dragon Tattoo. My thesis focuses in particular on changes in the depiction of the female protagonist: Lisbeth Salander. Unfortunately we do not have access to translator Steven T. Murray’s original translation, though we know that the English publisher and rights holder Christopher MacLehose chose to enhance Larsson’s work in order to make the novel more interesting for English-speaking …


Literature And Science In Nineteenth-Century Realist Novels: A Book Review Article About Ambrière's And Bender's Work, Anne-Marie Reboul Sep 2014

Literature And Science In Nineteenth-Century Realist Novels: A Book Review Article About Ambrière's And Bender's Work, Anne-Marie Reboul

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

No abstract provided.


Roth’S Humorous Art Of Ghost Writing, Paule Levy Jun 2014

Roth’S Humorous Art Of Ghost Writing, Paule Levy

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In her article "Roth's Humorous Art of Ghost Writing" Paule Lévy analyses Philip Roth's Exit Ghost, the last novel featuring Nathan Zuckerman, in which Roth reassesses his favorite alter ego's itinerary while exploring the troubled relation between writing and aging. Lévy considers Exit Ghost as an ironic sequel to The Ghost Writer and posits that in the light of Derrida's theories of writing and "hauntology" the central motifs of ghosts and "spectrality" in the novel are a means for Roth to reflect anew on the ambiguous relation between autobiography and fiction. Lévy asks whether Exit Ghost should be …


Red Social En La Celestina: Una Aproximación Cuantitativa A Su Sistema De Personajes, Jennifer Isasi May 2014

Red Social En La Celestina: Una Aproximación Cuantitativa A Su Sistema De Personajes, Jennifer Isasi

Department of Modern Languages and Literatures: Dissertations, Theses, and Student Research

La que hoy es conocida como La Celestina se publicó en su edición príncipe con el título de Comedia de Calisto y Melibea (1499 o 1500), con 16 actos, para ser retitulada Tragicomedia de Calisto y Melibea en 1502, añadiéndosele cinco actos más. Parece que sin prestar demasiada atención a la decisión tomada respecto a la trama trágica en lugar de cómica, ya en ese mismo siglo Juan de Valdés o Juan Luis Vives comenzaron a referirse a la obra tal y como la conocemos hoy, haciendo de Celestina la protagonista de la obra ¿Por qué se dio dicho cambio, …


Comparative Literature: Theory, Method, Application, Steven Tötösy De Zepetnek Mar 2014

Comparative Literature: Theory, Method, Application, Steven Tötösy De Zepetnek

Tötösy de Zepetnek, Steven & Totosy de Zepetnek, Steven

Tötösy de Zepetnek, Steven. Comparative Literature: Theory, Method, Application. Amsterdam: Rodopi, 1998. ISBN 90-420-0534-3 299 pages, bibliography, index. Steven Tötösy de Zepetnek presents a framework of comparative literature based on a contextual (systemic and empirical) approach for the study of culture and literature and applies the framework in audience studies, film and literature, women's literature, translation studies, new media and scholarship in the humanities and in the analyses of English, French, German, Austrian, Hungarian, Romanian, and English-Canadian modern, contemporary, and ethnic minority texts. Copyright release to the author in 2006.


El Ex-Hombre: Masculinidad Y Exilio En La Poesía De Juan José Domenchina, Iker González-Allende Jan 2014

El Ex-Hombre: Masculinidad Y Exilio En La Poesía De Juan José Domenchina, Iker González-Allende

Spanish Language and Literature

This article analyzes the representation of masculinity in Juan José Domenchina’s poetry of exile. The article argues that, during his last 20 years of life in exile (1939–1959), Domenchina shows in his poetry a contradictory masculinity. On the one hand, he reaffirms normative masculinity by rejecting pompous demonstrations of suffering, describing himself as stoic, tough, strong-willed and independent, and praising nostalgically Castilian men’s hypermasculine behavior. On the other hand, Domenchina’s poetry also testifies to his feelings of emasculation, since he calls himself an “ex-man”, shows his masculine fragmentation with the figures of the doppelganger or shadow, identifies himself with a …


Aaron Swartz’S Legacy, Rebecca Gould Jan 2014

Aaron Swartz’S Legacy, Rebecca Gould

Rebecca Gould

“Aaron Swartz’s Legacy,” Academe: Magazine of the American Association of University Professors 95(1): 19-23. Special issue on the “New Public Intellectual.” http://www.aaup.org/article/aaron-swartz%E2%80%99s-legacy#.UtZGm2RDtmk