Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
East Asian Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 1 of 1
Full-Text Articles in East Asian Languages and Societies
On The Dimension Of Narrative: Zhang Ailing’S Self Translation Of Her Novel, Spring-Sprout Song, Xiaoqing Liu
On The Dimension Of Narrative: Zhang Ailing’S Self Translation Of Her Novel, Spring-Sprout Song, Xiaoqing Liu
Scholarship and Professional Work - LAS
Zhang Ailing, in her self-translation of The Rice-Sprout Song from English to Chinese, made a special effort to adopt a Chinese narrative style. This style includes the Chinese way of depicting events, an emphasis on the narration of non-events, the addition and highlighting of the technique of irony, a strong lyrical tone, a simple and straightforward way of portraying characters, and the tailoring of narrative structure. Nevertheless, Zhang did not make her Chinese translation depart significantly from her "original" English writing, except for the last chapter, which was changed for other reasons. Rather, she made the changes in a subtle …