Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Art and Design Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 5 of 5

Full-Text Articles in Art and Design

French Women In Art: Reclaiming The Body Through Creation/Les Femmes Artistes Françaises : La Réclamation Du Corps À Travers La Création, Liatris Hethcoat Dec 2016

French Women In Art: Reclaiming The Body Through Creation/Les Femmes Artistes Françaises : La Réclamation Du Corps À Travers La Création, Liatris Hethcoat

Student Scholar Symposium Abstracts and Posters

The research I have conducted for my French Major Senior Thesis is a culmination of my passion for and studies of both French language and culture and the history and practice of Visual Arts. I have examined, across the history of art, the representation of women, and concluded that until the 20th century, these representations have been tools employed by the makers of history and those at the top of the patriarchal system, used to control women’s images and thus women themselves. I survey these representations, which are largely created by men—until the 20th century. I discuss pre-historical …


"The Effort To Translate": Fan Film Culture And The Works Of J.R.R. Tolkien, Maria Alberto Sep 2016

"The Effort To Translate": Fan Film Culture And The Works Of J.R.R. Tolkien, Maria Alberto

Journal of Tolkien Research

In his 1940 preface “On Translating Beowulf,” J.R.R. Tolkien contends that “The effort to translate, or to improve a translation, is valuable, not so much for the version it produces, as for the understanding of the original which it awakes” (53). Though made with a specific literary tradition in mind, Tolkien’s assertion about the value of translation bears re-visitation in light of circumstances where the terminology has shifted. Specifically, Tolkien’s own work has since become the myth undergoing translation, and in popular parlance, translation itself has changed from simply describing the transference of a text between languages to now include …


We Are Standing In The Nick Of Time: Translative Relevance In Anne Carson's "Antigonick", Michelle Alonso Mar 2016

We Are Standing In The Nick Of Time: Translative Relevance In Anne Carson's "Antigonick", Michelle Alonso

FIU Electronic Theses and Dissertations

The complicated issues surrounding translation studies have seen growing attention in recent years from scholars and academics that want to make it a discipline and not a minor branch of another field, such as linguistics or comparative literature. Writ large with Antigonick, Carson showcases the recent Western push towards translation studies in the American academy. By offering up a text that is chaotic in its presentation, she bypasses the rigid idea of univocality. By giving the text discordant images, she betrays the failed efficacy of sign and signification, and by choosing a text to be performed and mutually participated …


A Passage From Brooklyn To Ithaca: The Sea, The City And The Body In The Poetics Of Walt Whitman And C. P. Cavafy, Michael P. Skafidas Feb 2016

A Passage From Brooklyn To Ithaca: The Sea, The City And The Body In The Poetics Of Walt Whitman And C. P. Cavafy, Michael P. Skafidas

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This treatise is the first extensive comparative study of Walt Whitman and C. P. Cavafy. Despite the abundant scholarship dealing with the work and life of each, until now no critic has put the two poets together. Whitman’s poetry celebrates birth, youth, the self and the world as seen for the first time, while Cavafy’s diverts from the active present to resurrect a world whose key, in Eliot’s terms, is memory. Yet, I see the two poets conversing in the crossroads of the fin de siècle; the American Whitman and the Greek Cavafy embody the antithesis of hope and dislocation …


The Digital Dionysus: Nietzsche & The Network-Centric Condition Dec 2015

The Digital Dionysus: Nietzsche & The Network-Centric Condition

Dan Mellamphy

No abstract provided.