Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Language (6)
- Russian (5)
- Literature (4)
- Foreign language (3)
- Post-Soviet (3)
-
- Russia (3)
- Chechnya (2)
- Contemporary (2)
- La Salle Alumni (2)
- La Salle Faculty (2)
- Second language (2)
- Accomodation (1)
- Aesthetics (1)
- Anthropology (1)
- Aspirin (1)
- Assimilation (1)
- Banditry (1)
- Bards (1)
- Belarusian (1)
- Berries (1)
- Bilingual (1)
- Bishop Gouri. (1)
- Bolsheviks (1)
- Boris Slutskii (1)
- Böll Grass (1)
- Celan (1)
- Classroom (1)
- Colonialism (1)
- Comintern (1)
- Communist International (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 30 of 55
Full-Text Articles in Arts and Humanities
From Family Reintegration To Carnivalistic Degradation: Dismantling Soviet Communal Myths In Russian Cinema Of The Mid-1990s, Alexander V. Prokhorov
From Family Reintegration To Carnivalistic Degradation: Dismantling Soviet Communal Myths In Russian Cinema Of The Mid-1990s, Alexander V. Prokhorov
Arts & Sciences Articles
No abstract provided.
Selected Bibliography Of Work On Canadian Ethnic Minority Writing, Steven Tötösy De Zepetnek, Asma Sayed, Domenic A. Beneventi
Selected Bibliography Of Work On Canadian Ethnic Minority Writing, Steven Tötösy De Zepetnek, Asma Sayed, Domenic A. Beneventi
CLCWeb Library
No abstract provided.
English Only At Work, Por Favor, Natalie Prescott
English Only At Work, Por Favor, Natalie Prescott
Natalie Prescott
Whether or not employees can be required to speak only English at work is a very delicate question. This issue has caused considerable disagreement among courts and legal scholars and gained greater prominence in 2006, when the Tenth Circuit Court of Appeals created a circuit split by allowing for the possibility that an English-only rule may violate Title VII. Some scholars have attempted to address the legality of an English-only rule, mostly arguing that the rule violates Title VII. This Article, however, explains why Title VII does not apply to an English-only rule. The Article addresses a wide range of …
Interview Of Bernhardt Blumenthal, Ph.D., Bernhardt Blumenthal Ph.D., Derek Casey
Interview Of Bernhardt Blumenthal, Ph.D., Bernhardt Blumenthal Ph.D., Derek Casey
All Oral Histories
Dr. Bernhardt Blumenthal (d. 2012, age 75) was a La Salle graduate of the class of 1955 where he majored in German. After graduating from La Salle he earned his master's in German from Northwestern University, earned a Fulbright scholarship to study in Germany for a year and returned to begin his doctorate in German Literature at Princeton University. Upon graduation from Princeton in 1963 he was hired by La Salle to begin his career as a professor of German language and literature. In 1969 he became the Director of the Department of Foreign Languages and Literatures and held that …
Translation Of "Like A Schoolboy..." By M. Geide, M. Geide, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Translation Of "Like A Schoolboy..." By M. Geide, M. Geide, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Rethinking Trümmerliteratur: The Aesthetics Of Destruction Ruins, Ruination, And Ruined Language In The Works Of Böll Grass, And Celan, Kurt R. Buhanan
Rethinking Trümmerliteratur: The Aesthetics Of Destruction Ruins, Ruination, And Ruined Language In The Works Of Böll Grass, And Celan, Kurt R. Buhanan
Theses and Dissertations
Trümmerliteratur - literally “rubble-literature" - is a brand of literature that became important after the Second World War, led by Heinrich Böll, whom I term the apologist of German Trümmerliteratur. Typically included under this classification are the writers who began to produce in the years immediately following the war, and in whose work the rubble and ruins of the landscape figure prominently. Böll provided the programmatic framework for the movement in his “Bekenntnis zur Trümmerliteratur" but his relationship to another type of ruin writing presents a point of friction when he appears to be working in a romantic mode to …
Review Of "Na Trećem Trgu: Antologija Nove Kratke Priče Hrvatske, Bosne I Hercegovine I Srbije I Crne Gore" Edited By Š. Šehabović, O.S. Ivančević, And J. Angelovski, Sibelan E.S. Forrester
Review Of "Na Trećem Trgu: Antologija Nove Kratke Priče Hrvatske, Bosne I Hercegovine I Srbije I Crne Gore" Edited By Š. Šehabović, O.S. Ivančević, And J. Angelovski, Sibelan E.S. Forrester
Russian Faculty Works
No abstract provided.
An Austro-Hungarian Guidebook, M. M. Dimovska, Sibelan E.S. Forrester , Translator
An Austro-Hungarian Guidebook, M. M. Dimovska, Sibelan E.S. Forrester , Translator
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Interview Of Leo D. Rudnytzky, Ph.D., Leo D. Rudnytzky Ph.D., Meghan Mccormack
Interview Of Leo D. Rudnytzky, Ph.D., Leo D. Rudnytzky Ph.D., Meghan Mccormack
All Oral Histories
In this oral history, we cover Dr. Rudnytzky’s life from his early childhood in Ukraine and Eastern Europe to his formative years in the United States. He provides a detailed account of his time as an undergraduate student at La Salle University. The interview then spans his graduate studies and early years of teaching at La Salle, along with the differences between his time here, at Ivy League schools, and at foreign institutions. The subject discusses his involvement in various ethnic and religious groups and his impact on La Salle by way of symposiums, speakers, and programs, which he has …
Early Dissent Within The Party: Alexander Shliapnikov And The Letter Of The Twenty-Two, Barbara Allen
Early Dissent Within The Party: Alexander Shliapnikov And The Letter Of The Twenty-Two, Barbara Allen
History Faculty Work
In February 1922, twenty-two Russian Communist Party members, led by former Worker Oppositionist Alexander Shliapnikov, appealed to the Communist International (Comintern) to "heal the rift" they thought had emerged in the Russian Communist Party. They complained that party leaders had suppressed dissent among Communists of proletarian origins. They protested the suppression of participatory democracy within trade unions and the trend toward unilateral decision-making by the "party and trade union bureaucracy." Russian party leaders condemned their appeal and undertook to expel key figures from the Twenty-Two from the party at the Eleventh Party Congress in March 1922. Debates at the congress …
Transgressive Sanctity: The Abrek In Chechen Culture, Rebecca Gould
Transgressive Sanctity: The Abrek In Chechen Culture, Rebecca Gould
Rebecca Gould
The ancient tradition of the abrek (bandit) was developed into a political institution during the second half of the nineteenth and early twentieth century by Chechen and other Muslim peoples of the Caucasus as a strategy for dealing with the overwhelming military force of Russia's imperial army. During the Soviet period, the abrek became a locus for oppositional politics and arguably influenced the representations of violence and anti-colonial resistance during the recent Chechen Wars. This article is one of the first works of English-language scholarship to historicize this institution. It also marks the beginning of a book project entitled A …
On The Architecture Of The Konaks In Serbia (1804–1830s), Jelena Bogdanović
On The Architecture Of The Konaks In Serbia (1804–1830s), Jelena Bogdanović
Jelena Bogdanović
The First National Uprising of the Serbs against the Ottoman Turks in the Belgrade paşalik (Smederevo Sandjak, also known as the Morava administrative division of the Ottoman Empire) in 1804 was the major event in the political history of the Balkans. Led by Đorđe Petrović—Karađorđe (Black George) (1762–1817), the Uprising (1804–13) was the first autonomous attempt of the subjugated to set themselves free from Ottoman rule. Initially local in scope and aims, the Uprising ultimately enabled the development of modern Serbia as well as the national development of other countries in the Balkans. Judging by the scope and quality of …
Czarist Missionary Contact With Central Asia: Models Of Contextualization?, David M. Johnstone
Czarist Missionary Contact With Central Asia: Models Of Contextualization?, David M. Johnstone
Publications from Student Life & Spiritual Life
Although the Western church knows little of these ventures, Russian Orthodoxy in fact has a rich missionary heritage. There have been instances of great courage, passion, and cultural sensitivity in Orthodox attempts to bring the Gospel to the Muslim peoples. I outline here some of the context and features of these missionary endeavors.
Fiziki-Liriki (Scientist-Poets), Yvonne Howell
Fiziki-Liriki (Scientist-Poets), Yvonne Howell
Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications
Fiziki-liriki refers to a 1959 poem by Boris Slitskii that crystallized in memorable shorthand the intellectual divide between what he called 'physicists' and lyricists'.
Berries (Iagody), Yvonne Howell
Berries (Iagody), Yvonne Howell
Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications
For centuries the berries that grow in the forests and swamps of northern Russia have been a crucial source of vitamin C, antioxidants, and other micronutrients that would otherwise be lacking in the locally-based diet of most Russians.
Kasha, Yvonne Howell
Kasha, Yvonne Howell
Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications
Russian kasha can refer to virtually any grain cooked into a porridge.
The True Water Of The Universe: Orlove Linnik, Joseph C. Troncale
The True Water Of The Universe: Orlove Linnik, Joseph C. Troncale
Languages, Literatures, and Cultures Faculty Publications
No abstract provided.
Lexical Complexity Of Learner Discourse: Interpersonal And Presentational Mode Descriptions In Russian, Julia Mikhailova
Lexical Complexity Of Learner Discourse: Interpersonal And Presentational Mode Descriptions In Russian, Julia Mikhailova
Russian Language Journal
In this case study I will analyze the lexical complexity of oral descriptions produced by learners of Russian in two different but related kinds of oral proficiency interviews, the Oral Proficiency Interview (OPI) and the Simulated Oral Proficiency Interview (SOPI). The OPI is a face-to-face or telephone interview of a speaker of a foreign language conducted by a tester certified by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). In the OPI, description is elicited by the examiner in the context of live interaction. The description is thus in interpersonal mode, as defined by the National Standards for …
Report On The Xi International Congress Of Maprial Varna Free University, Bulgaria September 2007, Robert Channon, Mary Nicholas, William Rivers
Report On The Xi International Congress Of Maprial Varna Free University, Bulgaria September 2007, Robert Channon, Mary Nicholas, William Rivers
Russian Language Journal
This overview of the papers at the MAPRIAL XI Congress in Varna focuses on presentations in linguistic analysis. Other overviews concentrate on the presentations in other areas. There were a great many highly compelling papers dealing with linguistic analysis, including presentations by some linguists whose names will be very familiar to those who follow this discipline. The papers’ topics ran the gamut from the history and development of Russian to those focusing on the analysis of contemporary Russian, as well as those looking ahead to how Russian may be changing, including current developments in colloquial language and slang. A particular …
Introduction To Volume 57
Russian Language Journal
Volume 57 of Russian Language Journal presents a distinguished set of U.S. and international research studies and reports reflecting the three major directions of RLJ: two significant contributions in the area of the description of contemporary standard Russian; two new works in the area of Russian language policy (one a corpus study, the other a status report); four new empirical studies on the acquisition of Russian as a foreign language by adult English-speaking learners; and two valuable studies ― one American, one Russian ― on recent changes affecting Russian in the foreign language classroom environment.
Samovar, Sibelan E. S. Forrester
Science Fiction (Nauchnaia Fantastika), Sibelan E. S. Forrester
Science Fiction (Nauchnaia Fantastika), Sibelan E. S. Forrester
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Folk Mythology, Sibelan E. S. Forrester
Translation Of "Khot' Gluboko Vo Mne Zhivet Vostok..." By Y. Neyman, Y. Neyman, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Translation Of "Khot' Gluboko Vo Mne Zhivet Vostok..." By Y. Neyman, Y. Neyman, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Translation Of "Ia Edu S Babushkoi..." By S. Pogreb, S. Pogreb, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Translation Of "Ia Edu S Babushkoi..." By S. Pogreb, S. Pogreb, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Avos/Avoska, Sibelan E. S. Forrester
Babushka, Sibelan E. S. Forrester
Translation Of "Chto Bylo Strashno? Nichego Ne Strashno..." By Y. Neyman, Y. Neyman, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Translation Of "Chto Bylo Strashno? Nichego Ne Strashno..." By Y. Neyman, Y. Neyman, Sibelan E. S. Forrester , Translator
Russian Faculty Works
No abstract provided.
Folk Song, Sibelan E. S. Forrester
Literary Institute, Sibelan E. S. Forrester
Literary Institute, Sibelan E. S. Forrester
Russian Faculty Works
No abstract provided.