Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 3 of 3
Full-Text Articles in Medicine and Health Sciences
Asl-English Interpreters And Anxiety, Stephen B. Fitzmaurice, Meri Faulkner
Asl-English Interpreters And Anxiety, Stephen B. Fitzmaurice, Meri Faulkner
Journal of Interpretation
Reflective of the American population, there are a number of interpreters who have Generalized Anxiety Disorder. Using a mixed methods approach, credentialed interpreters share their experience with anxiety as a professional interpreter. Participants relate both the positive and negative effects of anxiety on their interpreting work. Several anxiety coping strategies are explored, as well as, detailing the importance of finding a confidant. Issues such as potential professional stigma and the consequences of declining assignments for anxiety reasons are discussed.
Healthcare Providers’ Perceptions Of Deaf-Hearing Interpreter Teams: Impact Of Interpreting Approaches, Julayne Feilbach
Healthcare Providers’ Perceptions Of Deaf-Hearing Interpreter Teams: Impact Of Interpreting Approaches, Julayne Feilbach
Journal of Interpretation
This study explores the perceptions and preferences of healthcare providers who work with Deaf Interpreter-Hearing Interpreter (DI-HI) teams. Healthcare providers depend on interpreters' ability to bridge the communication and cultural gap to assess and treat patients accurately. Although there have been studies on healthcare providers’ perceptions of interpreters to date, none of the research explores the impact of healthcare providers’ perceptions on their experiences with DI-HI teams. To address this, interviews with nine healthcare practitioners were conducted. As part of the interview, participants were shown a video of two interpreting samples to illustrate different approaches to interpreting. Data were analyzed …
Coping With Vicarious Trauma In Mental Health Interpreting, Rebekah K. Knodel
Coping With Vicarious Trauma In Mental Health Interpreting, Rebekah K. Knodel
Journal of Interpretation
This research explores coping strategies used by American Sign Language (ASL) interpreters who work in mental health settings. Due to the highly emotional nature of such assignments, interpreters are at an increased risk for experiencing vicarious trauma. This study also investigates the available training regarding vicarious trauma in current interpreter education. Previous research has typically recognized the need for self-care and focused on general suggestions for coping; the present work uses firsthand accounts from practicing interpreters. To uncover interpreters’ personal experiences, the researcher created an online survey that resulted in 222 qualifying responses. Of the total number of respondents, 83% …