Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 3 of 3
Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Critical Language Awareness In The Multilingual Writing Classroom: A Self-Study Of Teacher Feedback Practices, Emma R. Britton
Critical Language Awareness In The Multilingual Writing Classroom: A Self-Study Of Teacher Feedback Practices, Emma R. Britton
Doctoral Dissertations
Despite the increasing amount of ethnolinguistic diversity in US schools and universities, traditional approaches to university writing instruction continue to advance the teaching of standard written American English (SWAE) from uncritical ideological standpoints (Bommarito & Cooney, 2016). To disrupt the naturalization of monolingual and standard language ideologies, existing scholarship shows the potential of critical language awareness (CLA), as a pedagogical approach which aims to develop students’ awareness of the relationships between languages, language varieties, language ideologies, power, and social inequities, alongside the teaching of SWAE (Fairclough, 1992). Because the production of student texts is central to a CLA pedagogy (Gilyard, …
“No Hay Que Cercenar A Los Estudiantes”: Maestros De Inglés Descolonizando Sus Ideologías Lingüísticas Y Prácticas Pedagógicas En Colombia, Rosa A. Medina Riveros, Diana Angelica Parra Perez, Theresa Y. Austin
“No Hay Que Cercenar A Los Estudiantes”: Maestros De Inglés Descolonizando Sus Ideologías Lingüísticas Y Prácticas Pedagógicas En Colombia, Rosa A. Medina Riveros, Diana Angelica Parra Perez, Theresa Y. Austin
College of Education Working Papers and Reports Series
Con la globalización y la conectividad, las personas, sus idiomas y culturas entran en contacto a veces chocando entre sí; produciendo prácticas lingüísticas híbridas. El multilingüismo crítico y el translanguaging/ translenguajear son herramientas poderosas que nos pueden guiar para navegar la hibridación cultural y la diversidad semiótica. Esta ponencia explora cómo docentes de Inglés como lengua extranjera en Colombia utilizan el multilingüismo crítico y el translanguaging/ translenguajear (García & Li Wei, 2014) como herramientas de descolonizar sus propias ideologías y prácticas docentes.
En el contexto de un desarrollo profesional transnacional de un año con profesores multilingües de inglés como lengua …
Cross-Language Synonyms In The Lexicons Of Bilingual Infants: One Language Or Two?, Barbara Zurer Pearson, Sylvia C. Fernandez, D.Kimbrough Oller
Cross-Language Synonyms In The Lexicons Of Bilingual Infants: One Language Or Two?, Barbara Zurer Pearson, Sylvia C. Fernandez, D.Kimbrough Oller
Adjunct Faculty Author Gallery
This study tests the widely-cited claim from Volterra & Taeschner (1978), which is reinforced by Clark's Principle of Contrast (1987), that young simultaneous bilingual children reject cross-language synonyms in their earliest lexicons. The rejection of translation equivalents is taken by Volterra & Taeschner as support for the idea that the bilingual child possesses a single-language system which includes elements from both languages. We examine first the accuracy of the empirical claim and then its adequacy as support for the argument that bilingual children do not have independent lexical systems in each language. The vocabularies of 27 developing bilinguals were recorded …