Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Content management (3)
- Controlled authoring (3)
- Controlled language (3)
- Csoft (3)
- Medl10n (3)
-
- Terminology management (3)
- Writing for translation (3)
- Corporate translation (2)
- Monterey institute (2)
- Monterey institute of international studies (2)
- Terminology (2)
- Translation process (2)
- Uwe muegge (2)
- Automatic translation (1)
- Content managment system (1)
- Machine translation (1)
- Muegge (1)
- MultiTerm (1)
- OCR (1)
- Scanner (1)
- Terminology extraction (1)
- Trados workbench (1)
- Translation software (1)
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Business
Dispelling The Myths Of Machine Translation, Uwe Muegge
Dispelling The Myths Of Machine Translation, Uwe Muegge
Uwe Muegge
It is not surprising that myths, half-truths, and misunderstandings abound regarding machine translation: It seems as if the experience most players in the translation field have with this technology does not go beyond toying a little with one of the free online translation tools. Almost every week, I come across an article informing its readers either that machine translation is and always will be a complete waste of time or that machine translation, while being a waste of time today, might actually be useful some time in the distant future. In the hope of setting the record straight, here is …
Why Manage Terminology? Ten Quick Answers, Uwe Muegge
Why Manage Terminology? Ten Quick Answers, Uwe Muegge
Uwe Muegge
Terminology management is a hot topic these days. At the tcworld conference 2006, terminology had its own forum with hundreds of participants. And a number of highly visible institutions like the LISA Terminology Special Interest Group (SIG) has been evangelizing the development and use of standardized terminology in the business world for many years.
Disciplining Words: What You Always Wanted To Know About Terminology Management, Uwe Muegge
Disciplining Words: What You Always Wanted To Know About Terminology Management, Uwe Muegge
Uwe Muegge
Terminology management enables organizations of any size to use the same terms consistently within and across the communication types that accompany a product or service. Typical communication types include specifications, drawings, GUI, software strings, help systems, technical documentation, marketing materials, regulatory submissions, etc. As multiple authors typically contribute to these communications, terminology management is the most efficient solution for ensuring that the organization speaks with one voice.
Terminology Work: Tools And Processes That Make A Difference, Uwe Muegge
Terminology Work: Tools And Processes That Make A Difference, Uwe Muegge
Uwe Muegge
Technical texts, i.e., technical literature proper (data sheets, user documentation, scientific publications, etc.), as well as the whole range of medical and legal texts, have one feature in common: Their authors make generous use of: a) words not in common usage, e.g., dongle (a computer hardware device that prevents unauthorized use of protected software); and/or b) words that are in common usage but have a slightly, or even totally, different meaning in the special language, e.g., bug (in the general sense, this means a small insect, but in the computer software field, this is a small defect in the code …