Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Business Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Hospitality Administration and Management

Restaurant

Vocational Training Council

Publication Year

Articles 1 - 4 of 4

Full-Text Articles in Business

Natural Pairing 天生一對, Robin Lynam Mar 2018

Natural Pairing 天生一對, Robin Lynam

AMBROSIA 客道 : The Magazine of The International Culinary Institute

The potential for synergy between wineries and restaurants seems obvious today, but the winery-restaurant phenomenon is relatively new. Recent years, however, have seen such ventures flourish, and Michelin stars and multiple awards suggest it’s a marriage built to last.

今天,酒莊與餐廳相輔相成的潛力已顯而易見,以致近年才流行的酒莊餐廳如雨後春筍般發展,並屢獲米芝蓮星級殊榮及各種獎項肯定。酒莊與餐廳似乎能成為天長地久的結合。


Senses And Sensibilities 五感美食體驗, Juliana Loh Apr 2017

Senses And Sensibilities 五感美食體驗, Juliana Loh

AMBROSIA 客道 : The Magazine of The International Culinary Institute

Good taste is just the start -- great dining can be a feast for all the senses.

享受美食首要是滿足味蕾,然而出色的餐飲,理應滿足五官的體驗。


Cooked To Perfection 品味殿堂美饌, Thane Tierney Nov 2016

Cooked To Perfection 品味殿堂美饌, Thane Tierney

AMBROSIA 客道 : The Magazine of The International Culinary Institute

Corey Lee and a dream team of imaginative chefs from 22 countries join forces to create an intriguing new dining concept at San Francisco's Museum of Modern Art.

知名大廚Corey Lee與來自22個國家、擁有豐富想像力的名廚攜手合作,為三藩市現代藝術博物館帶來迷人的美食新概念。


Food Nation 美食天堂 Nov 2016

Food Nation 美食天堂

AMBROSIA 客道 : The Magazine of The International Culinary Institute

Hong Kong derives its name from a Cantonese expression 香港, which means "fragrant harbour". Scholars attribute the name to incense factories that stored merchandise in Aberdeen warehouses in the 19th century, but these days it's the scent of cooking that fills the air with sweet aromas as a wave of new restaurants open their doors. As Daniel Jeffreys reports, the city's vibrant culinary scene has made its appetite for skilled labour almost insatiable.

英文"Hong Kong"得自於「香港」的粵語諧音,「香港」意指「芳香之港」。根據學者研究,在19世紀之時,石排灣港口﹝今香港仔一帶﹞因運銷香樹製品馳名遠近,享有「香港」之美譽,其後整座島嶼亦因此得名。時至今日,隨著眾多新餐廳的次第開張,令香港飄香四溢、享譽全球的已不再是香料,而是各種美味佳餚。而這座城市蓬勃發展的飲食業,亦對訓練有素的專業人員求才若渴。