Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Comparative Literature Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 25 of 25

Full-Text Articles in Comparative Literature

New Challenges For The Archiving Of Digital Writing, Heiko Zimmermann Dec 2014

New Challenges For The Archiving Of Digital Writing, Heiko Zimmermann

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In his article "New Challenges for the Archiving of Digital Writing" Heiko Zimmermann discusses the challenges of the preservation of digital texts. In addition to the problems already at the focus of attention of digital archivists, there are elements in digital literature which need to be taken into consideration when trying to archive them. Zimmermann analyses two works of digital literature, the collaborative writing project A Million Penguins (2006-2007) and Renée Tuner's She… (2008) and shows how the ontology of these texts is bound to elements of performance, to direct social interaction of writers and readers to the uniquely subjective …


Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Notes On Contributors, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Notes On Contributors, Molly Lynde-Recchia

Transference

Brief biographical notes on contributing translators.


Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel Dec 2014

Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel

Transference

Notes by Andrew Gudgel on the translation of three Chinese poems into English.


Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel Dec 2014

Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel

Transference

Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.


Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel Dec 2014

Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel

Transference

Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.


First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson Dec 2014

First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson

Transference

Translated from the French with commentary by Nancy Naomi Carlson.


The Eighth Eclogue By Vergil, Ann Lauinger Dec 2014

The Eighth Eclogue By Vergil, Ann Lauinger

Transference

Translated from the Latin with commentary by Ann Lauinger.


Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman Dec 2014

Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Michael Stone Tangeman.


Selections From Man’Yōshū By Various Authors, John G. Peters Dec 2014

Selections From Man’Yōshū By Various Authors, John G. Peters

Transference

Translated from the Japanese with commentary by John Peters.


The Fisherman By Anonymous, Luke J. Chambers Dec 2014

The Fisherman By Anonymous, Luke J. Chambers

Transference

Translated from the Old French with commentary by Luke Chambers.


Gray Toad And Color Of The Season By Ōte Takuji, Dean A. Brink Dec 2014

Gray Toad And Color Of The Season By Ōte Takuji, Dean A. Brink

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Dean A. Brink.


Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano Dec 2014

Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Goro Takano.


A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett Dec 2014

A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett

Transference

Translated from the Arabic with commentary by Nicholas Swett.


The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin Dec 2014

The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin

Transference

Translated from the Chinese with commentary by Edward Morin, Dennis Ding, and Fang Dai.


Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten Dec 2014

Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten

Transference

Translated from the French with commentary by Lynda Chouiten.


Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes Dec 2014

Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Rina Kikuchi and Carol Hayes.


On The Tomb Of A Great Beauty By Claudian, Brett Foster Dec 2014

On The Tomb Of A Great Beauty By Claudian, Brett Foster

Transference

Translated from the Latin with commentary by Brett Foster.


Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia

Transference

Thoughts on the second volume by editors-in-chief David Kutzko and Molly Lynde-Recchia.


Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia

Transference

Transference is published by the Department of World Languages and Literatures at Western Michigan University. Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, classical Greek, Latin, and Japanese, into English verse. Transference contains translations as well as commentaries on the art and process of translating.


Rulers, Rhetoric, And Ray-Guns: A Post Colonial Look At 90'S Alien Invasion Media, Logan Matthew Hudspeth Nov 2014

Rulers, Rhetoric, And Ray-Guns: A Post Colonial Look At 90'S Alien Invasion Media, Logan Matthew Hudspeth

Masters Theses & Specialist Projects

This thesis opens discussion on American alien invasion films of the 90s as a self-critique, a reaction to being an imperial power at the end of the Cold War. The alien menace in these films is not the "other" but rather the U.S. itself being the colonizer or conqueror looking to expand its sphere of influence. Furthermore, it discusses how Presidential rhetoric in the films play a role in this postcolonial reading. Specific works studied are: Independence Day (1996), Mars Attacks! (1996), Babylon 5: In the Beginning (1998), and The Puppet Masters (1994).


Edna St. Vincent Millay: Artisan Of Violent Feminine Agency, Carolina Galdiz Apr 2014

Edna St. Vincent Millay: Artisan Of Violent Feminine Agency, Carolina Galdiz

Senior Theses and Projects

For decades, scholars have understood Edna St Vincent Millay in two fairly distinctive patterns as either a classical romanticist or ephemeral rebel. This dual reputation has been crafted from the obvious presence of natural imagery, sexual dynamism, feminine voice, and romantic yearning in her work. What critics have failed to see in her poetry are the potent sinister undertones that claim violence as a means to power. I will argue that Millay narrates the gendered struggle that takes place in this violence, in order to ultimately assert feminine agency in the process of forming a cultural identity. Thus, rather than …


The Lord Of The Rings And The Weight Of Two Worlds: An Exploration Of Faith In Fantasy, Danielle Myers Jan 2014

The Lord Of The Rings And The Weight Of Two Worlds: An Exploration Of Faith In Fantasy, Danielle Myers

Honors Projects

This project is two-fold. The first section attempts to determine what it is that makes Tolkien’s writing, specifically within The Lord of the Rings, stand out against other Christian fantasy, particularly within modern evangelical culture. The purpose of this is to determine how he uses faith within his fantasy differently, and makes that faith-based writing meaningful to his readers without leaving them feeling preached-at. The second section is an excerpt of my own novel, The Weight of Two Worlds, in which I have attempted to use Tolkien’s methods to incorporate faith in my fantasy writing.


Science-Fictional North Korea: A Defective History, Seo-Young J. Chu Jan 2014

Science-Fictional North Korea: A Defective History, Seo-Young J. Chu

Publications and Research

Kafkaesque, Orwellian, eerie, surreal, bizarre, grotesque, alien, wacky, fascinating, dystopian, illusive, theatrical, antic, haunting, apocalyptic: these are just a few of the vaguely science-fictional adjectives that are now associated with North Korea. At the same time, North Korea has become an oddly convenient trope for a certain aesthetic – an uncanny opacity; an ominous mystique – that many writers and artists have exploited to generate striking science-fictional effects in texts with little or no connection to North Korean reality. (The 2002 Bond film Die another Day, for example, draws from North Korea’s science-fictional aura to animate North Korean super-villains who …


On Narrative And Human Rights, James Dawes, Samantha Gupta Dec 2013

On Narrative And Human Rights, James Dawes, Samantha Gupta

James Dawes

No abstract provided.