Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Language Description and Documentation Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Dictionary (2)
- Algonquian lexicography (1)
- Aroosagunticook (1)
- Aubery (1)
- Caniba (1)
-
- Canto Plano (1)
- Canto de Organo (1)
- Colonization (1)
- Company (1)
- Concepcion De la Vega (1)
- Country selection (1)
- Culture (1)
- Dialect (1)
- Dialects (1)
- Dominicans (1)
- Eastern Abenaki (1)
- Franciscans (1)
- Frank Siebert (1)
- Guaporé region. (1)
- Hispaniola (1)
- Indigenous languages (1)
- International business (1)
- Jesuits (1)
- Language (1)
- New World (1)
- Norridgewock (1)
- Pauleena MacDougall (1)
- Penobscot (1)
- Pigwacket (Peguaket) (1)
- Polyphonic (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 8 of 8
Full-Text Articles in Language Description and Documentation
Two Multilingual Regions In Southwestern Amazonia, Hein Van Der Voort
Two Multilingual Regions In Southwestern Amazonia, Hein Van Der Voort
Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America
Southwestern Amazonia is one of the most linguistically diverse regions of the Americas. It is possible that traditional Indigenous small-scale multilingualism used to exist in two neighboring regions in what is now Rondônia, on the Brazilian side of the Guaporé River. Permanent contact with representatives of Western society from the beginning of the twentieth century onwards led to great demographic, social, cultural, and economic upheaval among the Indigenous societies in the Rio Branco-Colorado and the Apediá-Corumbiara river basins. Early ethnographic reports suggest that these societies were characterized by traditional small-scale multilingualism. In this article, I summarize the evidence for this …
Sacred Music In Colonial Era Hispaniola: The Evangelization Of The Taino People, Tito J. Gutierrez
Sacred Music In Colonial Era Hispaniola: The Evangelization Of The Taino People, Tito J. Gutierrez
Student Theses
During the 15th-18th centuries, the major European religious orders; the Franciscans, Dominicans, Jesuits, and Jeronymites, journeyed to the newly colonized American territories in an attempt to convert the multitudes of natives peoples living there. Along with prayer books, crucifixes, and religious images, these missionaries brought sacred European music to American shores in an attempt to attract the native people to the Catholic faith.The use of music as a tool for conversion of native people in places such as Mexico, South America, California, and the South West United States, have been well researched and documented. However, the research of the spiritual …
Songs, Lushootseed Language Institute, Zalmai Zeke Zahir
Songs, Lushootseed Language Institute, Zalmai Zeke Zahir
Lushootseed Language Institute
Song #1: This song refers to our language and culture. It is for us.
Song #2 This song is for the language.
Song #3: Greeting song. This song is used as a greeting by the Snoqualmie people.
Song #4: Shoes off song. This song is a celebration of taking our shoes off and reestablishing our connections to the Mother Earth.
Song #5: "Squirrel Song" The work is kind of easy. This is a challenge dance song. The dance itself represents the squirrel's chasing each other as often times seen in the woods. It consists of hopping low to the ground …
The Impact Of Cultural Distances On The Country Selection Process, Alan Blizzard
The Impact Of Cultural Distances On The Country Selection Process, Alan Blizzard
Chancellor’s Honors Program Projects
No abstract provided.
Frank Gouldsmith Speck Collection Index Of Penobscot Materials, Pauleena Macdougall
Frank Gouldsmith Speck Collection Index Of Penobscot Materials, Pauleena Macdougall
Field Notes/Notebooks
No abstract provided.
Some Observations On The Penobscot Writing Of Joseph Polis (1809-1884), Pauleena Macdougall
Some Observations On The Penobscot Writing Of Joseph Polis (1809-1884), Pauleena Macdougall
Papers on the Penobscot Language
This article, written by Penobscot Dictionary Project Team Member, Pauleena MacDougall, reflects on the ideas set forth at the 32 Algonquian Conference in Montreal. The article discusses her observations on the Penobscot writings of Joseph Polis.
Dialect Symbols In Aubrey's Dictionary, Pauleena Macdougall
Dialect Symbols In Aubrey's Dictionary, Pauleena Macdougall
Papers on the Penobscot Language
MacDougall's article discusses the translation of Aubery's Abenaki Dictionary and its representation of the Penobscot culture, society, and language.
The Penobscot Dictionary Project: Preferences And Problems Of Format, Presentation, And Entry, Frank T. Siebert
The Penobscot Dictionary Project: Preferences And Problems Of Format, Presentation, And Entry, Frank T. Siebert
Documents
The Penobscot language has been obsolescent for over twenty-five years or more. A rather large body of rnaterial has been gathered at irregular periods, but the labor and cost of assemblage, organization, and presentation have been awesome. A recent grant through the Penobscot Nation to Frank Siebert from the U.S. National Endowment for the Humanities is duly acknowledged to provide the funds to complete the task and to furnish the required secretarial aid.