Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Discipline
Institution
Keyword
Publication Year
Publication
Publication Type
File Type

Articles 1 - 30 of 261

Full-Text Articles in Sign Languages

Dissertation Abstracts, Dawn Marie Wessling, Laurie Reinhardt, Folami Ford, Agustina Marianacci, Mónica Del Carmen Santana García Sep 2021

Dissertation Abstracts, Dawn Marie Wessling, Laurie Reinhardt, Folami Ford, Agustina Marianacci, Mónica Del Carmen Santana García

International Journal of Interpreter Education

In this section, we feature abstracts of recently completed doctoral or master’s theses. If you have recently completed a master’s or PhD thesis in the field of interpreter or translator education and would like it to be included, please send an abstract of 200–300 words to citjournaleditor@gmail.com. We urge all academic supervisors to encourage their students to submit abstracts of their completed dissertations for inclusion in the next issue of the journal to help disseminate new research and to support the next generation of academic researchers.


Global Pride: Diversity, Equity, And Inclusion In Interpreting, Deb Russell, Colin Allen Sep 2021

Global Pride: Diversity, Equity, And Inclusion In Interpreting, Deb Russell, Colin Allen

International Journal of Interpreter Education

This open-forum article highlights an interview conducted with Colin Allen, a Visiting Lecturer from the National Technical Institute for the Deaf at Rochester Institute of Technology and Abigail Gorman, an activist and graduate student at Birkbeck College, University of London, in the UK. In this interview, they highlight their experiences while coordinating International Sign interpreters for Global Pride, a virtual international global event that took place in June 2020. This was the first time that Global Pride has provided communication access to the international deaf LGBTIQA+ Community via sign interpreting services. (For the purposes of this article, LGBTQIA+ refers to ...


Risk Management In Translation: How Much Does It Really Explain?, Daniel Gile Sep 2021

Risk Management In Translation: How Much Does It Really Explain?, Daniel Gile

International Journal of Interpreter Education

While risk has always been part of translation, it was taken up as a distinct topic recently, with some confusion as to what the term actually covers and some problematic claims about its central role as a determinant of translation behavior and the links between risk and translation effort. It is argued that risk is more often a constraint than a driver of decisions, that the correlation between the magnitude of risk-associated loss and the number of problem-solving efforts can be weak, and that achievement-oriented decision making explains translatorial behavior better than risk management and is more compatible with professional ...


Book Review: The Role Of Technology In Conference Interpreter Training, Francesca Maria Frittella Sep 2021

Book Review: The Role Of Technology In Conference Interpreter Training, Francesca Maria Frittella

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Book Review: Flipped Learning: A Guide For Higher Education Faculty, Kimberly Hale, Tara Stevens Sep 2021

Book Review: Flipped Learning: A Guide For Higher Education Faculty, Kimberly Hale, Tara Stevens

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


A Survey Of Language Shaming Experiences In Interpreter Education, Dawn M. Wessling, Suzanne Ehrlich Sep 2021

A Survey Of Language Shaming Experiences In Interpreter Education, Dawn M. Wessling, Suzanne Ehrlich

International Journal of Interpreter Education

Problems of practice (Henriksen & Richardson, 2017) are the impetus for change across many disciplines and result in a myriad of solutions toward best practices. Teaching American Sign Language/English interpreting is no different than other genres in higher education in seeking continuous improvement. Signed language interpreters in teaming situations may engage in self- and peer critique in the process of creating an interpretation (Russell, 2011). As a result, interpreters are cognizant of corrections they may receive from their peers, whether new to the field or long-term practitioners. The action of being monitored by peers and the related behavior are not ...


Interprofessional Education For Interpreting And Social Work Students—Desgin And Evaluation, Jim Hlavac, Bernadette J. Saunders Sep 2021

Interprofessional Education For Interpreting And Social Work Students—Desgin And Evaluation, Jim Hlavac, Bernadette J. Saunders

International Journal of Interpreter Education

Public service interpreters and social workers frequently work with each other. A training approach that seeks to bring learners from two professional areas together is interprofessional education. This paper describes and discusses interprofessional education sessions for interpreting and social work students conducted over 3 years. We report on how these were designed and delivered and on students’ evaluation of learning outcomes. Evaluations from students were elicited via anonymous questionnaires in paper/ electronic form. Responses were gained from 218 of 442 participating students on the following: level of confidence to later work with professionals of the other disciplinary background; level of ...


Knowledge-Oriented Training Of Trainers: Feedback On A Seminar In Hybrid Mode, Barry S. Olsen, Franz Pöchhacker Sep 2021

Knowledge-Oriented Training Of Trainers: Feedback On A Seminar In Hybrid Mode, Barry S. Olsen, Franz Pöchhacker

International Journal of Interpreter Education

We describe and evaluate a Training of Trainers seminar organized by the International Association of Conference Interpreters (AIIC) in Washington, D.C., that pioneered a hybrid mode of delivery. In one of two back-to-back events, each lasting 1-and-a-half days and including some 10 participants, videocon¬ferencing was used to allow online participation by seven interpreter educators together with a diverse group of on-site participants, including three signed language interpreters. After presenting the background and content of the course, we introduce the physical and technical setup and discuss the various challenges in ensuring communicative interaction among all participants. Drawing on a ...


Maintaining Our Resilience As Interpreters, Ineke Crezee, George Major Sep 2021

Maintaining Our Resilience As Interpreters, Ineke Crezee, George Major

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


International Journal Of Interpreter Education, Volume 13, Issue 1 Sep 2021

International Journal Of Interpreter Education, Volume 13, Issue 1

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Signing To Success: Developing Effective Asl Curricula In Secondary Public Education, Claire Sutterer Sep 2021

Signing To Success: Developing Effective Asl Curricula In Secondary Public Education, Claire Sutterer

Undergraduate Research Symposium

This study aims to investigate the history of American Sign Language (ASL) in public schools, analyze where ASL education is today, and provide potential solutions to improving the quantity and quality of ASL classes within public high schools. A significant body of research focusing on preK-2nd grade students and research with primary concentration on students who are Deaf or hard of hearing has already been developed. However, developing effective methods for teaching ASL to hearing people is a relatively new and under researched area. ASL was not officially recognized as a language until the 1950s. It wasn’t until 2011 ...


Patterns In Eipa Test Scores And Implications For Interpreter Education, Deborah Michele Cates Aug 2021

Patterns In Eipa Test Scores And Implications For Interpreter Education, Deborah Michele Cates

Journal of Interpretation

The present study addresses existing skill gaps of sign language interpreters by analyzing a database of 1,211 scores from the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) to answer four primary questions: what patterns are there in EIPA Romans across score levels, what patterns are there in EIPA indices within Romans across score levels, which discreet language and processing skills correlate most strongly with overall EIPA scores, and how does performance on those discreet language and processing skills compare between graduates and non-graduates of interpreter training programs. Characteristics of score patterns and correlations between indices on the test are examined and ...


Sasl Journal, Volume 4, Number 1 Aug 2021

Sasl Journal, Volume 4, Number 1

Society for American Sign Language Journal

No abstract provided.


Looking Forward: Covid-19 And Its Impact On Working Interpreters, Kelsey Mckibbin Jul 2021

Looking Forward: Covid-19 And Its Impact On Working Interpreters, Kelsey Mckibbin

Master's of Arts in Interpreting Studies (MAIS) Theses

This research is focused on the global outbreak of COVID-19 that hit the United States in March of 2020, and how the pandemic affected sign language interpreters. Many interpreters were suddenly forced to work in a virtual environment (not sharing the same physical space as their clients), some for the first time. This thesis seeks to examine how interpreters adapted to this sudden change and identify best practices for working remotely moving forward. The findings of this study will indicate how interpreters perceived this change to remote work, and how prepared they were for the transition.


Dissertation Abstracts, Brenda Nicodemus, Maria Cristina Pires Pereira, Carolyn Ball Jul 2021

Dissertation Abstracts, Brenda Nicodemus, Maria Cristina Pires Pereira, Carolyn Ball

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Interview With A Scholar: In Conversation With Risa Shaw, Debra Russell, Risa Shaw Jul 2021

Interview With A Scholar: In Conversation With Risa Shaw, Debra Russell, Risa Shaw

International Journal of Interpreter Education

This open forum article consists of an interview with Risa Shaw, a signed language interpreter educator, in which she reviews her doctoral research. Her study examined narratives and retellings, in both English and American Sign Language, of disclosures to family members of sexual assault. The findings reveal the importance of context in creating meaning and in shaping narrative structure in discourse. In addition, the work highlights the manner in which interpreters must prepare for the work in order to effectively interpret in the diverse settings where narratives are retold. This interdisciplinary study has implications for interpreters and interpreter educators, across ...


Sign Language Interpreting: A Human Rights Issue, Hilde Haualand Jul 2021

Sign Language Interpreting: A Human Rights Issue, Hilde Haualand

International Journal of Interpreter Education

Viewed as isolated cases, sign language interpreters facilitate communication between 1 or more people. Viewed broadly, sign language interpreting may be seen as a tool to secure the human rights of sign language using deaf people. To fulfill this goal, interpreters must be provided with proper training and work according to a code of ethics. A recent international survey of 93 countries, mostly in the developing world (H. Haualand & C. Allen, 2009), found that very few respondents had an established sign language interpreter service, formal education and training opportunities for interpreters, or an endorsed code of ethics to regulate the ...


Accessibility To Theater For Deaf And Deaf-Blind People: Legal, Language And Artistic Considerations, Brian R. Kilpatrick Jul 2021

Accessibility To Theater For Deaf And Deaf-Blind People: Legal, Language And Artistic Considerations, Brian R. Kilpatrick

International Journal of Interpreter Education

Without accessibility, theater can be meaningless to the deaf, hard of hearing, and deaf-blind consumers. As part of a larger study conducted by B. Kilpatrick (2007), the authors interviewed 38 participants who have been professionally involved in deaf children’s theater as to their opinions related to theater accessibility options. Their responses bring forward for discussion options ranging from English text-based accessibility, the closest to the English language, to shadow interpreting, which provides accessibility closest to the play being delivered in full in American Sign Language. Using historical research methods, semi-structured and structured interviews, open-ended questions, archival materials, and published ...


Modifying Instruction In The Deaf Interpreting Model, Carla Mathers Jul 2021

Modifying Instruction In The Deaf Interpreting Model, Carla Mathers

International Journal of Interpreter Education

While there is much current discussion of the use of deaf interpreters, in practice, deaf interpreters in the United States are generally used for a small segment of the population and typically confined to legal settings. The use of a deaf interpreter paired with an interpreter who can hear, in an ancillary or supporting role, is a reasonable accommodation in a variety of settings, for a variety of deaf individuals, and with a variety of interpreters who can hear. Interpreter education programs need to develop or revise their curricula to incorporate the discrete tasks as performed by deaf interpreters. Research-based ...


The Experiential Learning Theory And Interpreter Education, Jessica Bentley Sassaman Jul 2021

The Experiential Learning Theory And Interpreter Education, Jessica Bentley Sassaman

International Journal of Interpreter Education

Learning to become an interpreter is a hands-on and interactive experience. Students entering an interpreting program have a wide variety of language skill levels and backgrounds. In the context of American Sign Language (ASL)/English interpreter education, some students arrive at an interpreting program with no knowledge of ASL, whereas others have more experience and some proficiency with the language. Even though some of the students may be familiar with ASL, the process of interpreting is often a new skill set. As students learn how to interpret through hands-on practice, they follow a 4-mode learning cycle that is based on ...


Characteristics Of An Interpreted Situation With Multiple: Implications For Pedagogy, Masato Takimoto Jul 2021

Characteristics Of An Interpreted Situation With Multiple: Implications For Pedagogy, Masato Takimoto

International Journal of Interpreter Education

By examining a naturalistic interpreted situation with a number of participants, this paper identifies and considers the distinctiveness of such a context. With an increased number of participants, the interaction becomes highly complex, and an interpreter is required to undertake functions that may be considered additional to or different from an interpreter-mediated interaction with two primary interlocutors. Such additional tasks consist of the management of information, including reporting and summarizing, and monitoring the participants’ information needs. In order to analyze the complex nature of the interaction, the notion of footing is employed as a theoretical framework. These findings have important ...


Editorial: The Real Voyage Of Discovery, Jemina Napier Jul 2021

Editorial: The Real Voyage Of Discovery, Jemina Napier

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Full Issue Jul 2021

Full Issue

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Dissertation Abstracts, Noraini Ibrahim-González, Elizabeth Mendoza, Melissa Smith, Anna-Lena Nilsson, Risa Shaw Jul 2021

Dissertation Abstracts, Noraini Ibrahim-González, Elizabeth Mendoza, Melissa Smith, Anna-Lena Nilsson, Risa Shaw

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Cooperative Learning Applied To Interpreting Education, Lauri Krouse Jul 2021

Cooperative Learning Applied To Interpreting Education, Lauri Krouse

International Journal of Interpreter Education

This action research project explored whether employing cooperative learning activities would improve participants’ perceptions of working in small groups. The action research model used in this study is based on a sequence of planning, implementation, observation, and reflection (Dana & Yendol-Silva, 2003; Hopkins, 2002; McLean, 1995). Action research is conducted by educators in their own classrooms and can lead to changes in curriculum, activities, or teaching methods. This style of research allows educators to reflect upon their teaching in a structured way, supported by valid research methods. Cooperative learning techniques (Johnson and Johnson, 1998) were applied in two interpreter education courses in order ...


Book Review: Basic Concepts And Models For Interpreter And Translator Training, Revised Edition, Sherry Shaw Jul 2021

Book Review: Basic Concepts And Models For Interpreter And Translator Training, Revised Edition, Sherry Shaw

International Journal of Interpreter Education

No abstract provided.


Struggling Between Aspirations To Innovate And The Tyranny Of Reality, Yong Zhong Jul 2021

Struggling Between Aspirations To Innovate And The Tyranny Of Reality, Yong Zhong

International Journal of Interpreter Education

In this paper, I reflect on over twenty years of teaching interpreting, evolving from a “listen and interpret” teacher to an aspirant for innovation. There are discussions of how I broke out of the comfort zone of notions of “accuracy” and “correct interpretation,” but the focus of the paper is on how a broadened vision enabled me to formulate my own teaching philosophies and on how I am teaching interpreting in an evolved regime. I will also discuss the outcomes of the innovations. As will be shown, there are positive outcomes for the students, the innovator, and the university. But ...


The Master's Degree In French/French Sign Language Interpreting At Esit, Philippe Séro-Guillaume Jul 2021

The Master's Degree In French/French Sign Language Interpreting At Esit, Philippe Séro-Guillaume

International Journal of Interpreter Education

This paper presents the master’s degree in French/French Sign Language Interpreting at École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) at Université Paris III–Sorbonne Nouvelle. First, it describes the situation of deaf people, sign language, and spoken language interpreting practice and training in France. Second, the paper explains the specifics of the ESIT master’s degree.


Vital: Virtual Interpreting Training And Learning, Javier González, Francesca Gany Jul 2021

Vital: Virtual Interpreting Training And Learning, Javier González, Francesca Gany

International Journal of Interpreter Education

This paper describes a distance learning solution for the training of medical interpreters: the Virtual Interpreting Training and Learning (VITAL) Program. VITAL was developed to offer an effective, efficient, and scalable learning alternative to conventional models. The main objective of VITAL is to increase the pool of trained medical interpreters, while providing the same quality of training as in-person programs. Currently, VITAL is used in training bilingual (i.e., English and Spanish) individuals to perform as medical interpreters. An expanded pool of trained medical interpreters will ultimately lead to enhanced communication between providers and their patients and reduce the occurrence ...


International Development Of Interpreter Specialization: Assumptions And Principles For Interpreter Educators, Anna Witter- Merithew, Brenda S. Nicodemus Jul 2021

International Development Of Interpreter Specialization: Assumptions And Principles For Interpreter Educators, Anna Witter- Merithew, Brenda S. Nicodemus

International Journal of Interpreter Education

Specialization of interpreting practice exists in the field of interpreting and interpreter education through de facto and de jure processes. Interpreters are de facto specialists when they self-designate as having specialized competence for working in a particular setting, with certain populations, or within unique functions. Conversely, interpreters may be designated as specialists through external (de jure) processes such as adhering to national standards, completing advanced educational programming in specialty areas, and achieving specialty certification. There are a variety of factors that have shaped the evolution of specialization in the United States—several of which have application to the specialization of ...