Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

European Languages and Societies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 22 of 22

Full-Text Articles in European Languages and Societies

Notes On Contributors Dec 2017

Notes On Contributors

Transference

No abstract provided.


To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot Dec 2017

To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot

Transference

Translated from Latin by Ranald Barnicot


In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg Dec 2017

In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg

Transference

Translated from Arabic by Houssem Ben Lazreg


Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii Dec 2017

Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii

Transference

Translated from German by William Ruleman


Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald Dec 2017

Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald

Transference

Translated from French by Roger Greenwald


Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss Dec 2017

Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss

Transference

Translated from Arabic by Hager Ben Driss


Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola Dec 2017

Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola

Transference

Translated from French by Ann Cefola


Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers Dec 2017

Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers

Transference

Translated from German by Gregory Divers


Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly Dec 2017

Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly

Transference

Translated from Japanese and Chinese by Stephen D. Miller and Patrick Donnelly


Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger Dec 2017

Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger

Transference

Translated from French by Ann Lauinger.


Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna Dec 2017

Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna

Transference

Translated from Arabic by Nina Youkhanna


Foreword, Molly Lynde-Recchia Dec 2017

Foreword, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 5, Fall 2017 Dec 2017

Transference Vol. 5, Fall 2017

Transference

No abstract provided.


Breaking The Cycle Of Silence : The Significance Of Anya Seton's Historical Fiction., Lindsey Marie Okoroafo (Jesnek) May 2017

Breaking The Cycle Of Silence : The Significance Of Anya Seton's Historical Fiction., Lindsey Marie Okoroafo (Jesnek)

Electronic Theses and Dissertations

This dissertation examines the feminist significance of Anya Seton’s historical novels, My Theodosia (1941), Katherine (1954), and The Winthrop Woman (1958). The two main goals of this project are to 1.) identify and explain the reasons why Seton’s historical novels have not received the scholarly attention they are due, and 2.) to call attention to the ways in which My Theodosia, Katherine, and The Winthrop Woman offer important feminist interventions to patriarchal social order. Ultimately, I argue that My Theodosia, Katherine, and The Winthrop Woman deserve more scholarly attention because they are significant contributions to women’s …


Review: Echoes Of Tattered Tongues: Memory Unfolded By John Z. Guzlowski, John A. Merchant Apr 2017

Review: Echoes Of Tattered Tongues: Memory Unfolded By John Z. Guzlowski, John A. Merchant

Modern Languages and Literatures: Faculty Publications and Other Works

This review of Echoes of Tattered Tongues: Memory Unfolded by John Z. Guzlowski has been written by John Merchant, a lecturer at Loyola University Chicago who researches Polish literature.


Paese Di Accoglienza: Il Successo Di Un Modello Innovativo Di Accoglienza Dei Richiedenti Asilo In Italia, Isabela Arena Secanechia Apr 2017

Paese Di Accoglienza: Il Successo Di Un Modello Innovativo Di Accoglienza Dei Richiedenti Asilo In Italia, Isabela Arena Secanechia

Senior Capstone Theses

This work discusses Italy's migrant reception system including its flaws and their effects. Furthermore, this work explores an alternative, sustainable model of migrant reception created in Riace, Calabria, that has been successful in varying towns across Italy. Ultimately, this work argues that this system, which is beneficial to both Italians and incoming migrants — specifically asylum seekers — can and should be implemented nationally to counter the current flawed system.


Notes On Contributors Feb 2017

Notes On Contributors

Transference

No abstract provided.


Foreword, David Kutzko Feb 2017

Foreword, David Kutzko

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 4, Fall 2016 Feb 2017

Transference Vol. 4, Fall 2016

Transference

No abstract provided.


Review Of Performing Captivity, Performing Escape. Cabarets And Plays From The Terezin/Theresienstadt Ghetto. Edited And With An Introduction By Lisa Peschel., Hana Waisserova Jan 2017

Review Of Performing Captivity, Performing Escape. Cabarets And Plays From The Terezin/Theresienstadt Ghetto. Edited And With An Introduction By Lisa Peschel., Hana Waisserova

Department of Modern Languages and Literatures: Faculty Publications

Performing Captivity, Performing Escape. Cabarets and Plays from the Terezin/Theresienstadt Ghetto presents Lisa Peschel’s edited, revised, and translated into English Divadelní texty z terezínského ghetta/ Theatretexte aus dem Ghetto Theresienstadt, 1941-1945.

Terezín/Theresienstadt was unusual in that it served as a ghetto with an attached prison, as well as a concentration camp. The Nazi propaganda used this camp to convince the world that life was “normal” in this supposed Jewish resettlement area. For this reason, they allowed cultural life to take place. Peschel’s work is an anthology of selected texts originating there. It contains cabarets, puppet play scripts, as well …


What Women Know: The Power Of Savoir In Marguerite De Navarre’S Heptaméron, Nora Martin Peterson Jan 2017

What Women Know: The Power Of Savoir In Marguerite De Navarre’S Heptaméron, Nora Martin Peterson

Department of Modern Languages and Literatures: Faculty Publications

The verbs savoir and connaître appear in central moments in the Heptaméron. Knowledge—as it appears in the frame narrative and in the novellas—can be a way for men and women to debate, among many other things, the relationship between the sexes. When women use this word, or when they demonstrate that they know something, it creates the space to participate – not always unambiguously – in otherwise male-dominated conversations. How Marguerite writes about the acquisition, possession, fragmentation, or loss of knowledge, underscores her interest in exploring the role of women in communities of knowledge.


Modeling Deponency In Germanic Preterite-Present Verbs Using Datr, Marie G. Bourgerie Hunter Jan 2017

Modeling Deponency In Germanic Preterite-Present Verbs Using Datr, Marie G. Bourgerie Hunter

Theses and Dissertations--Linguistics

In certain Germanic languages, there is a group of verbs called preterite-present verbs that are often viewed as irregular, but in fact behave very predictably. They exhibit a morphological phenomenon called deponency, often in conjunction with another morphological phenomenon called heteroclisis. I examine the preterite-present verbs of three different languages: Old Norse, Modern Icelandic, and Modern German. Initially, I approach them from a historical perspective and then seek to reconcile their morphology with the modern perspective. A criteria is established for a canonical preterite-present verb, and then using a lexical programming language called DATR, I create code that generates the …