Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 7 of 7
Full-Text Articles in Arts and Humanities
‘Scoto-Shamanistic’: The Collected Works Of Kenneth White, Richie Mccaffery
‘Scoto-Shamanistic’: The Collected Works Of Kenneth White, Richie Mccaffery
Studies in Scottish Literature
A review-essay discussing the work and influence of the expatriate Scottish poet and cultural theorist Kenneth White, based on vols 1-2 of the new Edinburgh University Press edition of White's Collected Works, edited by Cairns Craig (2021, paperback 2023), placing White in a line of Scottish polymath internationalist writers, from Buchanan and Urquhart, through Miller and Carlyle, to Geddes and MacDiarmid.
Small Nations Writ Large: Notions Of Cosmopolitanism In Fin-De-Siècle Scotland And Flanders, Koenraad Claes
Small Nations Writ Large: Notions Of Cosmopolitanism In Fin-De-Siècle Scotland And Flanders, Koenraad Claes
Studies in Scottish Literature
Compares relations between cosmopolitanism and nationalism in Scotland and Belgium, through the Scottish critic William Sharp's response to the "Belgian Renascence," to the magazine La Jeune Belgique, to Flemish authors writing in French (notably the playwrights Van Lerberghe and Maeterlinck, the novelist Eekhoud, and the poet Verhaeren), contrasting that movement with the later pro-Dutch-language magazine Van Nu en Straks, and illustrating how the local and global overlapped in the rivalling cosmopolitanism of fin-de-siècle Belgium and the late-19th-century avant-garde.
Douglas Young, Hellenist, Ward Briggs
Douglas Young, Hellenist, Ward Briggs
Studies in Scottish Literature
A reassessment of the Scottish writer Douglas Young's career as classicist, poet, translator, and teacher, tracing the centrality to his achievement of his commitment to Greek literature and classical scholarship.
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados, P. J. Klemp
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados, P. J. Klemp
Studies in Scottish Literature
Discusses the translation of Virgil's Aeneid into Middle Scots by Gavin Douglas (1474-1522), the first translation of a major classical work into either Scots or English, analyzing the role of the narrator/translator in the prologues Douglas wrote, and arguing that by blurring the boundary between his own prefatory material and the Virgil text he was translating, Douglas brought the two elements into relationship to form a unified epic masterpiece.
Amédée Pichot And Walter Scott’S Parrot: A Fabulous Tale Of Parroting And Pirating, Céline Sabiron
Amédée Pichot And Walter Scott’S Parrot: A Fabulous Tale Of Parroting And Pirating, Céline Sabiron
Studies in Scottish Literature
Describes the background and origin of Le perroquet de Walter Scott (Paris, 1834), by the French writer and translator Amédée Pichot, who had visited Scott (and Scott's home at Abbotsford) in 1822, discussing the complex interrelationship in Pichot's work between parody, translation, and piracy, and also considering more briefly Pichot's work as anticipating the better-known parrots in Flaubert and Julian Barnes.
Publications By G. Ross Roy, A Checklist, 1953-2011, Patrick G. Scott, Justin Mellette
Publications By G. Ross Roy, A Checklist, 1953-2011, Patrick G. Scott, Justin Mellette
Studies in Scottish Literature
This checklist details books and other separate publications, articles, and reviews, published through December 2011 by the Burns scholar G. Ross Roy (1924-2013), longtime professor of English at the University of South Carolina. The list encompasses his work not only on Burns and Scottish poetry, but in Canadian literature, comparative literature, and book history.
Celtic Affinities In The Earlier Poems Of Kenneth White, Lynn Novak
Celtic Affinities In The Earlier Poems Of Kenneth White, Lynn Novak
Studies in Scottish Literature
This early introduction to White's poetry, including work published in France as well as in the U.K., discusses his displacement from the Scottish canon and his alienation from the English poetry of the 1950s and 60s.