Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 21 of 21

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Notes On Contributors Dec 2017

Notes On Contributors

Transference

No abstract provided.


To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot Dec 2017

To Fabullus (Invitation) By Catullus, Ranald A. Barnicot

Transference

Translated from Latin by Ranald Barnicot


In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg Dec 2017

In Jerusalem By Tamim Al-Barghouti, Houssem Ben Lazreg

Transference

Translated from Arabic by Houssem Ben Lazreg


Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii Dec 2017

Gina, Steamers On The Havel, I Made My Landing On An Island Where..., And Both Day And Evening Now Began To Seep By Georg Heym, William A. Ruleman Iii

Transference

Translated from German by William Ruleman


Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald Dec 2017

Poor Rutebeuf By Rutebeuf/ Leo Ferré, Roger Greenwald

Transference

Translated from French by Roger Greenwald


Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss Dec 2017

Standing And The Ninth Floor Again: The Military Hospital By Sghaier Ouled Ahmed, Hager Ben Driss

Transference

Translated from Arabic by Hager Ben Driss


Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola Dec 2017

Excerpts From And Here's The Song By Hélène Sanguinetti, Ann Cefola

Transference

Translated from French by Ann Cefola


Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers Dec 2017

Woe To Those... By Jakob Van Hoddis And Mystery And Crime And Elderly Couple By Yaak Karsunke, Gregory Divers

Transference

Translated from German by Gregory Divers


Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly Dec 2017

Four Love Poems From One Hundred Poems Of The Dharma Gate By Jakuzen, Stephen D. Miller, Patrick Donnelly

Transference

Translated from Japanese and Chinese by Stephen D. Miller and Patrick Donnelly


Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger Dec 2017

Four Poems From Sonnets Pour Hélène By Pierre De Ronsard, Ann Lauinger

Transference

Translated from French by Ann Lauinger.


Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna Dec 2017

Excerpts From The Clutter Of Words By Suzanne Alaywan, Nina Youkhanna

Transference

Translated from Arabic by Nina Youkhanna


Foreword, Molly Lynde-Recchia Dec 2017

Foreword, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 5, Fall 2017 Dec 2017

Transference Vol. 5, Fall 2017

Transference

No abstract provided.


The Disperata, From Medieval Italy To Renaissance France, Gabriella Scarlatta Aug 2017

The Disperata, From Medieval Italy To Renaissance France, Gabriella Scarlatta

Research in Medieval and Early Modern Culture

Rich with morose invectives, the Italian lyric genre of the disperata builds toward a crescendo of despair, with the speakers damning and condemning their beloved, their enemy, their destiny, Fortune, Love, and often themselves. Although Petrarch and Petrarchism have been amply analyzed as fertile sources for late Renaissance poets in France, the influence of the Italian disperata in this context has yet to receive proper scholarly attention. This study explores how the language and themes of the disperata - including hopelessness, death, suicide, doomed love, collective trauma, and damnations - are creatively adopted by several generations of poets from its …


Je Cuidoie Avoir Bien Fait: Saintré And The Rules Of The Game, Catherine Blunk Jun 2017

Je Cuidoie Avoir Bien Fait: Saintré And The Rules Of The Game, Catherine Blunk

Medieval Feminist Forum: A Journal of Gender and Sexuality

In Antoine de La Sale’s fifteenth-century work Jehan de Saintré, a point of rupture in the amorous relationship between Madame des Belles Cousines and Saintré is initiated when this young knight decides to organize and participate in an emprise (a late medieval tournament) without notifying her or asking for permission from the king of France. In this article I will show that that by failing to secure royal authorization before organizing an emprise, Saintré commits a more serious error than often acknowledged in the scholarship about this text. This is important, because many scholars read this scene as …


Notes On Contributors Feb 2017

Notes On Contributors

Transference

No abstract provided.


Like A Dream, Disintegrated, And The Alchemist By Abd Al Malik, Siobhan M. Mei Feb 2017

Like A Dream, Disintegrated, And The Alchemist By Abd Al Malik, Siobhan M. Mei

Transference

Translated from French by Siobhan Meï


Puzzle By Viviane Mellerio-Grasser, Madeleine Mcdonald Feb 2017

Puzzle By Viviane Mellerio-Grasser, Madeleine Mcdonald

Transference

Translated from French by Madeleine McDonald


Ballad 114, Rondeau 44, And Chanson 53 By Charles D’Orléans, Samuel N. Rosenberg Feb 2017

Ballad 114, Rondeau 44, And Chanson 53 By Charles D’Orléans, Samuel N. Rosenberg

Transference

Translated from French by Samuel N. Rosenberg


Foreword, David Kutzko Feb 2017

Foreword, David Kutzko

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 4, Fall 2016 Feb 2017

Transference Vol. 4, Fall 2016

Transference

No abstract provided.