Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 6 of 6

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Crossed Control Revisited; The Structure And Interpretations Of "Want" And So On + Passive Verb In Malay/Indonesian, Hiroki Nomoto Apr 2021

Crossed Control Revisited; The Structure And Interpretations Of "Want" And So On + Passive Verb In Malay/Indonesian, Hiroki Nomoto

Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia

In Malay/Indonesian, when certain predicates such as "want" are followed by a passive verb, an ambiguity arises about who has the desire and other attitudes in question. The attitude-holder can be either the surface subject or the passive agent. This article critically assesses the data and claims presented in three recent studies (Mike Berger 2019; Paul Kroeger and Kristen Frazier 2020; Helen Jeoung 2020) through consideration of additional data. It shows that the ambiguity is empirically robust, contrary to the doubts expressed by Jeoung, and that the restructuring analysis advocated by the latter two studies has problems with its primary …


Indonesian–Arabic Translation Of Phatic Expression In Webtoon “Flawless”, Sarah Aufa Washila, Wiwin Triwinarti Jul 2019

Indonesian–Arabic Translation Of Phatic Expression In Webtoon “Flawless”, Sarah Aufa Washila, Wiwin Triwinarti

International Review of Humanities Studies

This research studies phatic particles translation from Indonesian to Arabic. The discussed translation here includes phatic expression equivalence and translation and form shift. The aim of the study is to analyse the equivalence of phatic expression from Indonesian to Arabic and to look over shift of translation and form so the message from source language is delivered reasonably to target language. The method applied in the study is qualitative descriptive. 105 data were gathered from a webtoon entitled “Flawless” episode 1-10, in Indonesian and Arabic version. To analyse the data, theory of phatic particles in Indonesian from Kridalaksana (1994) is …


Arabic: Why Indonesians Have To Learn It?, Letmiros Letmiros Jul 2019

Arabic: Why Indonesians Have To Learn It?, Letmiros Letmiros

International Review of Humanities Studies

Arabic has many virtues. The first virtue of Arabic is that it is part of Islam. Then, Arabic as one of the old languages in the world has an amazing history of civilization. Furthermore, Arabic is an international language that has been used as one of the official languages of the United Nations since 1973. Because of these advantages, Arabic is interesting to be studied and researched by non-Arabs including by Indonesians. Arabic is studied, in addition to the purpose or because of the factors of Islam, also because of the factors of world life, for the demands of work …


The Indonesian Verbal Suffix "-Nya"; Nominalization Or Subordination?, Philippe Grangé Apr 2015

The Indonesian Verbal Suffix "-Nya"; Nominalization Or Subordination?, Philippe Grangé

Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia

The suffix nya is one of the most frequent and polysemic suffixes in Indonesian. It can provide definite determination and topicalization. The "Verb nya", which often appears in a topicalized subject Noun Phrase (NP), is generally labelled as a deverbal noun. Nevertheless, many syntactic constraints set it apart from Indonesian deverbal nouns. "Verb nya" must be complemented by a NP, which can easily be reconstructed as a former subject: a sentence is topicalized and thus becomes a noun clause, generally the subject of the main clause Verb Phrase (VP). I argue that "Verb nya" is a subordinate noun clause, almost …


Grammatical Relations And Grammatical Categories In Malay; The Indonesian Prefix "Men-" Revisited, Johnny Tjia Apr 2015

Grammatical Relations And Grammatical Categories In Malay; The Indonesian Prefix "Men-" Revisited, Johnny Tjia

Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia

The lexical roots of Malay are flexible with regard to their grammatical categories, which presents a problem in providing grammatical evidence for their category determination. This paper attempts to propose the use of affixes as one way to deal with the issue. Data from Indonesian and Ambon (Malay) language are among others given for clarification. The grammatical evidence from Indonesian active meN-, together with other affixes, are revisited as they can contribute to our understanding of the matter.


Aspect And Modality In Indonesian; The Case Of "Sudah", "Telah", "Pernah", And "Sempat", Philippe Grangé Oct 2010

Aspect And Modality In Indonesian; The Case Of "Sudah", "Telah", "Pernah", And "Sempat", Philippe Grangé

Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia

In this paper, I describe four Indonesian aspect markers, sudah, telah, pernah, and sempat, showing that the main opposition between them relies not only on their aspectual meanings, but also on the various modalities they express. The opposition between the very frequent markers sudah and telah is analysed in detail. The syntactic and semantic survey shows that these two markers are not synonyms in most contexts.