Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

SelectedWorks

Uwe Muegge

2011

Cloud computing

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Teaching Computer-Assisted Translation In The Cloud: A Down-To-Earth Model, Uwe Muegge Aug 2011

Teaching Computer-Assisted Translation In The Cloud: A Down-To-Earth Model, Uwe Muegge

Uwe Muegge

The Monterey Institute of International Studies has been using cloud-based computer-assisted translation technology in the classroom since 2008. This new approach to teaching tools-driven translation, where software no longer resides on students' or the institution's computers but on an external service providers' web-enabled servers, has been welcomed by students, the information technology department, and the Institute's administration alike. This presentation will provide a general introduction to cloud-based translation and then go on to discuss how cloud-based translation software has changed the technical, financial, and pedagogical framework of teaching computer-assisted translation courses at the Monterey Institute.


A New Approach To Teaching Collaborative Translation In The Classroom, Uwe Muegge May 2011

A New Approach To Teaching Collaborative Translation In The Classroom, Uwe Muegge

Uwe Muegge

The availability of so-called cloud-computing services in the translation tools space has changed the way CAT is being taught at the Monterey Institute since this technology was first used in the classroom in 2008: Not only does this new tools paradigm eliminate many major cost factors (e.g. computer lab, licensing fees, local servers), cloud-based translation memories also enable new forms of online collaboration among students and, in fact, the wider translation community.


Termwiki: Terminology Management In The Cloud, Uwe Muegge Jan 2011

Termwiki: Terminology Management In The Cloud, Uwe Muegge

Uwe Muegge

Featuring the familiar wiki user interface and controls, TermWiki is an intuitive tool that allows even first-time users to add terms within minutes. A simple data model that uses pre-populated pick lists speeds up term entry by non-terminologists. As a web-based tool, TermWiki not only permits but fosters collaboration among the terminology stakeholders in an organization. Compliance with industry standards such as TBX allows users to upload existing terminology and integrate TermWiki in translation memory and content management systems.