Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Edith Cowan University

Research outputs pre 2011

Dictionary

Publication Year

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Illustrated Topical Dictionary Of The Western Desert Language : Based On The Ngaanyatjarra Dialect, Wilf Douglas Jan 2001

Illustrated Topical Dictionary Of The Western Desert Language : Based On The Ngaanyatjarra Dialect, Wilf Douglas

Research outputs pre 2011

The dictionary is based on the Ngaanyatjarra dialect of the Western Desert Language. It was designed originally to bridge the gap between my description of the grammar of the Western Desert Language (Oceanic Linguistic Monographs, No 4 Revised 1964) and the anticipated comprehensive dictionary which has been submitted by Misses A Glass and D Hackett for publication in Alice Springs this year. Some spelling alterations have been made in this edition to be consistent with those in the Glass and Hackett work.


An Introductory Dictionary Of The Western Desert Language, Wilf Douglas Jan 1988

An Introductory Dictionary Of The Western Desert Language, Wilf Douglas

Research outputs pre 2011

THE WESTERN DESERT LANGUAGE is the most widely spoken Aboriginal language in Australia. Dialects of this language a.re spoken in the vast area between Kalgoorlie and Alice Springs, Ceduna (South Australia) and Wiluna (Western Australia).

Today, radio waves speeding across the Central Desert a.re bristling with two-way chatter in the speech sounds of Pitjantjatjara, Ngaanyatjarra, Pintupi and other variants of the Western Desert language.

'YANAP' - short for the Yankuntjatjara-Ngaanyatjarra-Pitjantjatjara Air Service - carries speakers of these dialects from the Alice to Kalgoorlie, to the Aboriginal communities at such places as Docker River, Ernabella, Amata, Mt. Davies, Jameson, Blackstone, Warakurna, …


Writing The South-West Language, Wilfrid Douglas Jan 1982

Writing The South-West Language, Wilfrid Douglas

Research outputs pre 2011

This book was intended primarily for South-west Aboriginal adults who were asking for help in writing their own language.

For a period, many of the South-west people were ashamed to speak their own language in front of "Wetjalas" (i.e. European Australians). A number of factors have changed this attitude so that, to-day, most of the people have become rightly proud of their old culture and language and many are attempting to salvage what they can of the South-west traditions.