Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Spanish and Portuguese Language and Literature

Western University

Electronic Thesis and Dissertation Repository

Español

Publication Year

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Aproximación Al Modelo De Adquisición Del Habla De Un Segundo Dialecto: La Producción De La Variante [S] Por Hablantes De Tres Variedades Del Español Colombiano En Contacto En Ciudad Bolívar, Bogotá, Cenaida Gomez Mar 2020

Aproximación Al Modelo De Adquisición Del Habla De Un Segundo Dialecto: La Producción De La Variante [S] Por Hablantes De Tres Variedades Del Español Colombiano En Contacto En Ciudad Bolívar, Bogotá, Cenaida Gomez

Electronic Thesis and Dissertation Repository

El presente estudio es un análisis de la adquisición de rasgos del habla de un segundo dialecto (D2). Específicamente, analiza la adquisición de la producción del sonido predorso-alveolar sordo [s] en posición coda en tres grupos de hablantes de tres variedades D1 del español colombiano (andina oriental, costeña y andina occidental) que han habitado en contacto en la localidad de Ciudad Bolívar en Bogotá, Colombia.

El estudio tiene tres objetivos. El primero es analizar el rol de la distancia fonética entre las variantes de /s/ más frecuentes en el habla de las variedades D1 y la variante más frecuente de …


Producción De La Concordancia En Español Por Hablantes De Náhuatl, Alma P. Ramirez-Trujillo Oct 2013

Producción De La Concordancia En Español Por Hablantes De Náhuatl, Alma P. Ramirez-Trujillo

Electronic Thesis and Dissertation Repository

Esta tesis investiga la adquisición de la concordancia de género y número en el sintagma determinante, y de sujeto, verbo y objeto en el sintagma verbal por hablantes de náhuatl que hablan español como L2 (n=19) y por bilingües simultáneos (náhuatl-español) (n=6). Los resultados son contrastados con un grupo de control (n=5).

El español y el náhuatl son muy diferentes. El español dista mínimamente de otras lenguas romances, mientras que el náhuatl es una lengua polisintética sin género, el número está restringido a sustantivos animados, tiene que expresar concordancia de objeto y no tiene verbos infinitivos. La falta de concordancia …