Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Arts and Humanities
Temples Of Caesar: The Politics Of Renaissance Georgics Translations, Kimberly Johnson
Temples Of Caesar: The Politics Of Renaissance Georgics Translations, Kimberly Johnson
Quidditas
Between the last years of Elizabeth I’s reign and the regicide of Charles I, three major English translations of Virgil’s middle poem, the Georgics, were published. Each translation appeared at a moment of religio-political crisis in England, a coincidence made more significant by the ambivalent political stance of Virgil’s text, which simultaneously communicates praise for Octavian and suspicion about an imperial program that disenfranchised the agricultural classes, an oversight which Virgil records in the Georgics as impiety. This paper charts the ways in which seemingly innocent translation decisions manage to perform a critical interrogation of monarchal authority, particularly as it …
Old Icelandic Gaglviðr, Aurelijus Vijūnas
Old Icelandic Gaglviðr, Aurelijus Vijūnas
Quidditas
This essay discusses a debated word form gaglviðr occurring in stanza 42 of the Old Icelandic poem VÄluspá 'The Prophesy of the Seeress'. The noun gaglviðr is problematic both from the semantic point of view (Old Icelandic gagl 'gosling', viðr 'tree; forest' 'gosling forest'?), and because it possesses a variant spelling galgviðr ('gallows' tree;’gallows' forest') which occurs in another manuscript containing the same poem. In the present paper, the form gaglviðr is considered to be the correct and the original form of this word, whereas the form galgviðr is interpreted as a scribal error. Various existing semantic analyses of the …