Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Digital Commons Network

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Entire DC Network

Multiple Interrogatives In Child Language, Lydia Grebenyova Apr 2006

Multiple Interrogatives In Child Language, Lydia Grebenyova

Linguistics

The goal of this paper is to explore how children acquire the syntactic and semantic properties of multiple interrogatives. Consider the examples of multiple interrogatives from English in (1) and from Russian in (2). (1) Who bought what? (2) Kto čto kupil? [Russian] who what bought ‘Who bought what?’ Already we can see the syntactic differences between these two languages: in English, only one wh-phrase is fronted, while in Russian, as in all Slavic languages, all wh-phrases are fronted. Moreover, there are some semantic differences in multiple interrogatives across languages, which will be demonstrated in section 2. These language-specific properties …


Multiple Left-Branch Extraction Under Sluicing, Lydia Grebenyova Jan 2006

Multiple Left-Branch Extraction Under Sluicing, Lydia Grebenyova

Linguistics

The general goal of this paper is to explore the interaction between multiple whfronting, left-branch extraction (LBE) and sluicing, with the hope of finding insights into the nature of each of the phenomena. One of the issues I will address is why, even though LBE is available in certain multiple wh-fronting languages (e.g. Russian, Serbo-Croatian), multiple LBE is prohibited in these languages. In order to solve this puzzle, we will take a close look at the processes underlying LBE as compared to regular wh-movement. In Section 3, I will argue that LBE, unlike regular wh-movement, is headmovement to a Topic …


Sluicing Puzzles In Russian, Lydia Grebenyova Jan 2006

Sluicing Puzzles In Russian, Lydia Grebenyova

Linguistics

The general goal of this paper is to explore the properties of sluicing (IPellipsis) in Russian and to see how the Russian data shed light on the general processes underlying the phenomenon of sluicing. The first issue we will address is what positions wh-remnants occupy in sluicing constructions in Russian, considering the properties of wh-movement in Russian. We will then turn to sluicing with multiple wh-remnants, which I will refer to as multiple sluicing, following Takahashi (1994). Here we will investigate how the interpretative properties of multiple interrogatives in Russian affect the multiple sluicing possibilities in this language. Finally, I …