Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Entire DC Network
Students' Needs And Attitudes: Efl Education In Japanese High Schools, Michelle Perche
Students' Needs And Attitudes: Efl Education In Japanese High Schools, Michelle Perche
Theses: Doctorates and Masters
Much of the literature on EFL education in Japan describes a system that is fraught with problems. Over the last decade the Japanese Education Ministry (Monbusho) has introduced a number of reforms and introduced some new EFL courses into Japanese schools. The stated aim of the new courses has been to focus on the development of students' communicative abilities in English. However, the effectiveness of these reforms has been questioned particularly at the senior high school level. According to a number of commentators, difficulties occur because of a back wash effect of the university entrance examinations. Others criticise the teachers …
Cross-Cultural Pragmatics: Politeness For The Customer In Spoken Aspects Of Service In The Restaurant In Australian English And Japanese, Chieko Imaeda
Theses: Doctorates and Masters
In listening to members of different cultures, it is possible to feel bad, even while recognising that the speaker is trying to speak politely. Sometimes we do not feel very comfortable with someone else’s speech, even though their expressions might be very polite with the choice of specific linguistic forms to show a high level of formality such as terms of address and specific types of formulaic expression such as ' I (don 't) think ... ' or ' I (don't) believe' . The speaker may be intending to speak politely in a considerate way. But the hearer's reaction may …
Insertion Of English Acronyms & Single Words/Terms In Arabic Translation, Mohammad M. Mousli
Insertion Of English Acronyms & Single Words/Terms In Arabic Translation, Mohammad M. Mousli
Theses: Doctorates and Masters
Insertion of source text (henceforth: ST) acronyms and single words/terms (henceforth: item/s) into target text (henceforth: TT) is relatively, so far, a neglected issue in translation studies. In the case of translating a text from English into Modern Standard Arabic (henceforth MSA) in Australia, we are dealing with the issue of inserting an item of a source text (English source text, henceforth EST) into a target text (Arabic target text, henceforth ArTT). The ArTT has newly introduced items in their Roman Letters (henceforth R.I), The ArTT has newly introduced items in their Roman letters (henceforth R.I), transliterated and/or translated with …
Yoghurts For Fruit-Time : A Narrative Study Of Language Learning In The Kindergarten, Denise Lindsay
Yoghurts For Fruit-Time : A Narrative Study Of Language Learning In The Kindergarten, Denise Lindsay
Theses: Doctorates and Masters
This study focuses on how a group of seven Kindergarten teachers perceive their practices to support the language learning of young children. From a socio-cultural perspective, developing language competency at Kindergarten is a priority because of its pivotal role across all learning areas and the opportunity it creates for all children to add to their linguistic capital in an informal setting prior to formal schooling. This study is based on a collaborative, participatory model built on a mutually beneficial relationship between researcher and participants. It uses a narrative methodology to foreground the teacher's voice. Teacher participants in the study contribute …